"حبلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hamile
        
    • ipimi
        
    • hamileyim
        
    Buraya benimle şey yapmak istediğin için geldiğini düşünmüştüm ki durum hamile olduğunu öğrenmeme dönüştü.. Open Subtitles لأنني أعتقدت أنكِ هنا لنتضاجع في الزقاق ولكن أتضح أنكِ حبلي
    Sence insanlar bana, patronumdan ayrılıp kazayla 22 yaşındaki bir çocuktan hamile kaldığım için mi bakıyorlar? Open Subtitles هل الجميع ينظر إلي لأنني أنهيت علاقتي مع الرئيس وأنني أصبحت حبلي مصادفة من شاب بعمر 22 عام؟
    Ve hamile bir kadınla çıkmayı düşünebilecek bir erkek varsa, çok normal biri olmasa gerek. Open Subtitles وأعتقد أن أي رجل قد يرغب في الخروج مع أمرأة حبلي هو رجل غريب
    Ancak nereye gidersem gideyim veya ne yaparsam yapayım ipimi asacağım kusursuz yeri arıyordum hep. Open Subtitles لكن بغض النظر أين أذهب وماذا أفعل،كنتأبحثدوماً.. للحصول على مكانٍ مثاليّ لربط حبلي.
    hamileyim. Onun çocuğuna. Open Subtitles أنا حبلي بطفلة.
    Adam evliymiş. Dahası, karısı da hamile ve doktorumuz da aynı. Open Subtitles فهو متزوج وعلي رأس هذا ، زوجته حبلي أيضاً
    İkinizde durumu anlamıyorsunuz tamam mı? Tek bir salaklık yaptım ve hamile kaldım. Open Subtitles كلتاكما لا تفهما ما يحدث ، حسناً لقد ارتكبت أمر أحمق مرة وأصبحت حبلي
    Neden o, neden bir erkek başkasının çocuğuna hamile bir kızla evlensin ki? Bundan bir çıkarı yoksa tabii ki? Open Subtitles لماا يريد ، لماذا يريد رجلاً ان يتزوج أمرأه حبلي بطفل أخر ،إلا إذا كان ذاهبا للحصول على شيء منها ؟
    Tam da bu nedenden hala hamile olmayışın gerçeğini birden nazikçe kabulleniverdi. Open Subtitles وبالتالى قبوله السخي فجأة بأنكِ لستِ حبلي..
    Güzellik yarışmalarındaydım ve diğer yarışmacıların hamile olduğu dedikodusunu yaymaktan başka bir yeteneğe ihtiyacım vardı. Open Subtitles كنت في مسابقه الجمال واردت موهبه الي جانب نشر الشائعات ان المتسابقات الاخريات كن حبلي
    "Sevgili Casey, ben Burt, kiz arkadasim hamile ve her seyden yilmis. Open Subtitles عزيزي كاسي,اسمي "بيرت",وفتاتي حبلي ومحبطة.
    Biliyor musun? Benim dedem bir hatunu hamile bıraktığında 90 yaşındaydı. Open Subtitles -أتعرفين ، جدي جعل فتاة حبلي وهو بسن الـ 90
    Güvenlik görevlisini hamile mi bıraktın yoksa? Open Subtitles -أنت لم تجعل حارس الأمن خاصتي حبلي ، صحيح؟
    Her hamile kadının hayatında kendisine şöyle bir soru sorduğu an gelir: Open Subtitles هنا يأتي الوقت في حياة كل امرأة حبلي عندماتسألنفسها...
    Peki, internetteki çöpçatan profilim için nasıl sence? "Hafifçeden hamile kadın arkadaş arıyor." Open Subtitles حسناً ، ما رأيك في هذا لبياناتي الشخصية علي الشبكة : " امرأة حبلي قليلاً تنشد شريكاً"
    - İyi bir noktaya değindin. Ben de hamile olabilirim. Open Subtitles -هذه ملاحظة جيدة ، فيمكن أن أكون حبلي الآن
    hamile o yada olma, mesafeni koruyacaksın. Open Subtitles حبلي أم لا ستبقين بعيدة
    Sana bir bardak şarap ısmarlamama izin verirsen, bir daha asla Paris'in sol yakasında ipimi asmayacağım. Open Subtitles إذا سمحتِ لي أن أشتري لكِ كوباً من النبيذ، لن أعلّق حبلي في الحيّ اللاتيني أبداً
    Aptal ipimi alacağım. Open Subtitles ساحضر حبلي اللعين
    "İşte ipimi buraya asmalıyım." Open Subtitles هنا يجب أن أربط حبلي.
    Zaten hamileyim. Open Subtitles انا بالفعل حبلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more