"حبيب مروان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Habib Marwan
        
    Şu an Habib Marwan'ın binanın içinde olduğunu doğrulamaya çalışıyoruz. Open Subtitles في الوقت الحالي نحاول التأكد أن (حبيب مروان) في المبنى
    Savaş başlığını çalan Habib Marwan'ın aranmasına CTU mu önderlik ediyor? Open Subtitles هل ترأس الوحدة البحث عن الرجل الذي سرق الصاروخ (حبيب مروان
    Bugün yaşananların sorumlusu olan Habib Marwan hâlâ dışarıda ve büyük ihtimalle ileriye yönelik saldırılar planlıyor. Open Subtitles الرجل المسؤل عما حدث اليوم (حبيب مروان) لازال حراً طليقاً
    Bugünkü saldırıları planlayan Habib Marwan hâlâ serbest. Open Subtitles الرجل الذي دبر لحوادث اليوم (حبيب مروان) لازال طليقاً
    Yani, şu terörist Habib Marwan'ı tekrar saldırmadan önce yakalayağınızdan oldukça eminsiniz? Open Subtitles إذاً فأنتم واثقون أنكم ستتمكنون من القبض على هذا الإرهابي، (حبيب مروان) هذا قبل أن يوجه ضربة أخرى؟
    Bu süre içerisinde, bugünkü olayların arkasındaki terörist, Habib Marwan, nükleer bir savaş başlığını eline geçirdi. Open Subtitles (منذ هذا الوقت، فإن الإرهابي الذي دبر لكل هذا (حبيب مروان قد امتلك صاروخاً نووياً
    Eğer CTU operasyonuna müdahale etmeseydim, bu kriz bir saat kadar önce bitmiş olacak, Habib Marwan'ı yakalamış olacaktık. Open Subtitles هذه الأزمة كانت لتنتهي منذ ساعة لولا تدخلي فيها خلال عملية للوحدة كان يمكنها أن تلقي القبض على (حبيب مروان)
    Sayın Başkan, Habib Marwan tarafından kaydedilen kaseti izledik. Open Subtitles سيدي الرئيس، لقد شاهدنا للتو شريطاً سجله (حبيب مروان)
    Az önce Habib Marwan'ın, bir hafta önce Richard'ın cep telefonundan arandığını öğrendik. Open Subtitles لقد اكتشفنا للتو أن (حبيب مروان) قد تلقى اتصالاًَ من هاتف (ريتشارد) الخليوي منذ إسبوع.
    Nükleer savaş başlığı taşıyan bir füze bu adam, Habib Marwan tarafından ateşlendi. Open Subtitles لقد أطلق هذا الرجل (حبيب مروان) صاروخاً يحمل رأساً نووية.
    Habib Marwan diye birini de tanımıyorum bir füze hakkında bir şey de bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف اي (حبيب مروان) أو أي شيء عن صاروخ.
    Şu ana kadar söyleyebileceğimiz şey, Habib Marwan'ın yükleyiciyi kontrol ettiği. Open Subtitles حسب ما لدينا، فيمكننا القول بأن (حبيب مروان) هذا لديه السيطرة على الصاعق
    Habib Marwan'ın yükleyiciyi kontrol ettiğini doğruladık. Open Subtitles لدينا تأكيد بأن (حبيب مروان) لديه الصاعق
    Aradığınız adam Habib Marwan'ın McLennen-Forrester'da çalıştığını öğrendik. Open Subtitles اكتشفنا أن الرجل الذي تبحثون عنه (حبيب مروان) يعمل لصالح شركة (ماكلينن فورستر)
    Habib Marwan hâlâ dışarda ve başka kaç tane örgütü harekete geçirmeye çalışacağı hakkında hiç bir fikrimiz yok. Open Subtitles حبيب مروان) لازال طلقياً وليس لدينا اي فكرة) كم من الخلايا الإرهابية التي ربما يبدأ في تنشيطها
    Habib Marwan için sence reaktörlerin erimesi, oyununun sonu muydu, yoksa başka planlar peşinde mi? Open Subtitles حبيب مروان) هذا) هل تعتقدون أن عملية انصهار المفاعلات هذه كانت هي عمليته الوحيدة، أم أنه يدبر لأمر اخر؟
    Mühendislerimizden biri artık terörist olduğunu öğrendiğimiz Habib Marwan gizli örgütünü bizim şirketimizden yönetiyormuş. Open Subtitles أحد مهندسينا (رجل نعرفه الان باسم (حبيب مروان كان يدير منظمته الخاصة من داخل شركتنا
    Bizi aradılar ve çalışanlarımızdan Harris Barnes'ın aslında Habib Marwan olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد اتصلوا وقالوا أن أحد موظفينا (هاريس بارنز) هو نفسه (حبيب مروان) من أيضاً يعرف بهذا؟
    Çalışanlarınızdan biri, Harris Barnes, asıl adı Habib Marwan bugünkü saldırılardan sorumlu olan ve yükleyiciyi çalan teröristlerden biriydi. Open Subtitles (أحد موظفيكم (هاريس بارنز) هو في الواقع (حبيب مروان هو أحد المسؤلين عن الهجمات الإرهابية اليوم وسرقة الصاعق
    Çalışanlarınızdan biri, Harris Barnes, asıl adı Habib Marwan bugünkü saldırılardan sorumlu olan ve yükleyiciyi çalan teröristlerden biriydi. Open Subtitles (أحد موظفيكم (هاريس بارنز (هو نفسه (حبيب مروان هو أحد المسئولين عن هجمات اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more