"حب حياتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatının aşkı
        
    • hayatının aşkını
        
    • Hayatının aşkıyla
        
    • Hayatının aşkının
        
    • hayatımın aşkı
        
    • aşk hayatını
        
    • hayatınızın aşkı
        
    • hayatının aşkıydı
        
    • hayatının aşkına
        
    hayatının aşkı mıydım yoksa yoldaki bir başka engel mi? Open Subtitles هل انا حب حياتك ام ام مجرد ضربة على الطريق؟
    hayatının aşkı olduğumu söylemeden önce tüm gece onu mu becerdin? Open Subtitles هل ضاجعتها طوال الليل قبل أن تخبريها بأنني حب حياتك ؟
    Benim de senin hayatının aşkı olduğumdan emin misin? - Günaydın. Open Subtitles هل تعلم بالتأكيد إذا كنت حب حياتك ؟ مرحباً صباح الخير
    hayatının aşkını yavaşça ve acı çekerek ölürken izlemeyi mi tercih ederdin? Open Subtitles هل تفضلُ ان تشاهد حب حياتك يموتُ موتاً بطيئاً وموجعاً ؟
    Hayatının aşkıyla 18 yaşında yatakhane koridorunda karşılaştın. Open Subtitles لقد قابلتي حب حياتك في مدخل ممر عندما كنتِ في الثامنة عشر ، ولكن هذا لا يمنحكِ الحق في أن تقومي بدور الإله.
    - Hayatının aşkının ben olduğumu sanıyordum. - Onu 52 parçaya böldüm. Open Subtitles ـ لقد تصورت أنني أنا هي حب حياتك ـ قمت بتقطيعها لـ 52 قطعة
    Margaret, çok önem verdiğin hatta hayatının aşkı olan bir kişi tam bir dert haline geliyor. Open Subtitles مارجريت أشعر أن هناك شخص ما يهتم بك ربما يكون حب حياتك سيصبح ذلك ألم حقيقى
    Birisinin hayatının aşkı olduğunu söylemek kolaydır Open Subtitles من السهل أن تقولي بأن هنالك شخص كان حب حياتك
    Evet, iki gündür kimsenin görmediği hayatının aşkı. Open Subtitles صحيح حب حياتك اللذى لم يره أحد منذ يومين
    hayatının aşkı Domalana adında siyahi bir kadındı, öyle mi? Open Subtitles حب حياتك كانت أمرأة سوداء أسمها شيداينستي
    Sen her nedense Lemon Breeland'in hayatının aşkı olduğundan söz... etmeyi unutmuşken sana nasıl güvenebilirim ki? Open Subtitles كيف أثق بك عندما بطريقة ما نسيت أن تذكر ان ليمون بيرلاند كانت حب حياتك ؟
    hayatının aşkı pisliğini temizlemiyor veya tıraş olmayı öğrenemiyor. Open Subtitles أو أن حب حياتك لا يُنظّف من بعد نفسه, أو لا يتعلم الحلاقة
    Birlikte geçirdiğimiz neredeyse 365 günden sonra kesin olarak emin misin hayatının aşkı olduğuma? Open Subtitles بعد 365 يوم تقريباً على مضينا معاً هل أنت متأكد بأنني انا هي حب حياتك ؟
    hayatının aşkı o dans pistinde ona çarpmanı bekliyor olabilir. Open Subtitles حب حياتك يمكن أن يكون في مكان الرقص ذاك ينتظرك أن تصطدمي به
    Banyo küveti kavgası yüzünden hayatının aşkı olmadan yaşamak. Open Subtitles العيش بدون حب حياتك بسبب شجار على حوض حمام
    Cyrus senin hayatının aşkını öldürdü ve seni de öldürmek için geliyordu. Open Subtitles قتل سايرس حب حياتك بدّم باردة و الآن هو قادم لقتلك ، أيضا
    Torunu kaybettim ama sen genç hayatının aşkını kaybettin. Open Subtitles لقد فقدت حفيد ولكن أنت فقدتِ حب حياتك الشابة
    hayatının aşkını kaybetmiş olsan kendini nasıl hissederdin? Open Subtitles حسنا كيف تشعر لو أنك فقدت حب حياتك ؟
    Hayatının aşkıyla tanışmaya hazırsan sanal çöpçatanı dene. Open Subtitles إذا كنت جاهزاً لتقابل حب حياتك جرب التوافق الافتراضي
    Sevdiğin kızın, Hayatının aşkının en sevdiği çiçek nergistir. Open Subtitles هذه البنت ، حب حياتك زهورها المفضّلة أزهار النرجس البرّي
    O kadına hayatımın aşkı demezden evvel o kadının kim olduğunu öğreneydin. Open Subtitles لذا قبل ان تقول أنها حب حياتك إعرف من تكون
    Senin aşk hayatını konuşmak için burada değilim. Open Subtitles أنا لست هنا لأتحدث عن حب حياتك
    hayatınızın aşkı ölüyor. Open Subtitles أقصد، حب حياتك يحتضر، وإمّا يمكنك، تعرف،
    O hayatının aşkıydı biliyorum. Open Subtitles أعلم أنها كانت حب حياتك.
    Ama hayatının aşkına halk dansı partisinde rastlayacağım diye endişe etmene gerek yoktur. Open Subtitles و لكن هناك بالتأكيد لا تقلق من مقابله حب حياتك بالصدفه فى حفله رقص على بعد مدينتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more