"حتى القرن" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzyıla kadar
        
    20. yüzyıla kadar hiç bir insanın ayak basmadığı bir yer. Open Subtitles مكان حيث لم يتواجد فيه رجل من قبل حتى القرن الـ20.
    19. yüzyıla kadar kurşun beyaz yağlı boya ve tempera boyasında kullanılan tek pratik seçenekti. TED كان الرصاص الأبيض الخيار العملي الوحيد للزيت الأبيض أو الطلاء بمادة عزوية حتى القرن 19.
    Kahretsin! 19. yüzyıla kadar bekledim. Open Subtitles يا للجحيم, أنا إنتظرت حتى القرن التاسع عشر ماذا حدث؟
    Fotoğrafçılık 20. yüzyıla kadar sanat olarak kabul edilmese de, çirkin tarafı İç Savaş döneminde yeşerdi. Open Subtitles على الرغم أن التصوير لم يُعتبر كفنّ لوحده حتى القرن العشرين، لكن خلال الحرب الأهلية، الجانب الشائن منه إنتشر.
    Çoğu insan gibi ben de Mısır hiyerogliflerinin, 19. yüzyıla kadar, hiçbir şekilde çözülememiş kaldığına inanıyordum. Open Subtitles كمعظم الناس، أعتقد أن الهيروغليفية المصرية لم تزل طلاسم حتى القرن التاسع عشر
    2. yüzyıla kadar, işkencenin çoğunlukla kölelere uygulandığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم حتى القرن الثاني كان التعذيب يمارس على العبيد فقط
    Orta Çağ'dan 20. yüzyıla kadar 600 yıl boyunca, Open Subtitles لست مئة عام، من العصور ،الوسطى حتى القرن العشرين
    20. yüzyıla kadar asil nesnecilik kavramı ön plana gelmemişti. Open Subtitles لم يكن حتى القرن العشرين عندما أتت النظرية الموضوعية في الواجهة
    31. yüzyıla kadar açılmadan uykuda kalacaktır. Open Subtitles كلّ فرد منكم تلقى شرف المساهمة في كبسولة الزمن حيث تبقى أسراركم ساكنة حتى القرن 31
    Gerçek şu ki, 18. yüzyıla kadar British Museum'un koleksiyonunda tamamlanmış bir dodo örneği bulunuyordu -- derisi dahil her şeyiyle mumyalanmış bir halde -- ama bir yer tasarrufu gayreti sırasında ayaklarını ve kafasını kesip geri kalan parçaları ateşe verdiler. TED حقيقتًا, فقد حوى المتحف البريطاني على نموذج من الطائر ضمن مجمعته حتى القرن الثامن عشر, و كانت عبارة عن نموزج محنط للطائر بالكامل, و لكن تحمسًا لفكرة توفير المساحات, تم قطع رأس الطائر و قدميه, و حرق ما تبقى منه في موقد.
    "Burada gladyatörler ve 5. yüzyıla kadar tekrar canlandırılan deniz savaşları varmış." Open Subtitles "كان هناك مصارعين ومُشَرَّع ثانيةً يُحاربُ البحرُ هنا حتى القرن الخامسِ."
    İllüminati, 17. yüzyıla kadar şiddet kullanmadı. Open Subtitles لم يتجه المستنيرون إلى العنف... حتى القرن السابع عشر. اسمهم يعني "المثقفون".
    Ve lir ne zamandı o, 16. yüzyıla kadar falan icat edilmemişti. Open Subtitles حتى , القرن السادس عشر ؟ يا للعجب !
    Galen'in çalışmaları geniş ölçüde 16. yüzyıla kadar kabul edildi ta ki modern anatominin babası Vesalius onun önemli hatalarını kanıtlayana kadar. Open Subtitles قُبِل عمله على نطاق واسع حتى القرن السادس عشر، عندما أثبت (فيزاليوس)، أب علم التشريح الحديث أنّ (غايلن) قد إرتكب بعض الأخطاء الفادحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more