"حتى المساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • akşama kadar
        
    • geceye kadar
        
    O zaman sahibini bulana kadar, bunu yine cebime koyayım bir de fotoğrafı bu akşama kadar tutabilir miyim? Open Subtitles إذن يجب أن أحتفظ به حتى أجد مالكه الحقيقى أيمكننى أيضا الإحتفاظ بالصوره حتى المساء ؟
    Zıplama, zıplama, zıplama. Sabahtan akşama kadar. Open Subtitles من الصباح وحتى الظهيرة ومن الظهيرة حتى المساء
    Dün akşama kadar bana kimse bir şey söylemedi. Open Subtitles حَسناً، لَمْ تأتنى مكالمة حتى المساء الماضى للمجىء إلى هنا
    Her neyse, tek yapmamız gereken geceye kadar beklemek ve köye dönmek. Open Subtitles على أي حال, أعتقد أن علينا الإنتظار حتى المساء ثم نعود إلى المملكة
    - Bu geceye kadar bende kalsın. Open Subtitles دعني احصل عليها فقط حتى المساء
    Eğer akşama kadar beklemiş olursam, sabah kendini kötü hissedecek. Open Subtitles اذا انتظرت حتى المساء لشعر الصباح بالحزن
    Şafaktan akşama kadar, dar ve kasvetli bir ofiste çalışacağıma geniş ve güzel bir evde hizmetçi olmayı tercih ederdim. Open Subtitles أنا أودُ أن أفضلَ كثيراً أن أكون خادمة في منزل كبير و مُمتع على أن أعمل من الفجر حتى المساء في مكتبٍ ضيق و كئيب
    Sabahtan akşama kadar 2 çocuğunu yetiştirmek için çalışırmış. Open Subtitles لقد عملت منذُ الصباح حتى المساء لتربي ولدان
    Beni bilirsin, sabahtan akşama kadar megulüm. Open Subtitles أنت تعرفني، إني مشغول من الصباح حتى المساء.
    Aylar boyunca, sabahtan akşama kadar yürümeye çalıştın. Open Subtitles حاولتما المشي لأشهر أستمريتم من الصباح حتى المساء
    Güneş battı. akşama kadar çalıştık. Open Subtitles الشمس غربت وقد عملنا حتى المساء
    Yani akşama kadar ayrılmamıza gerek yok Open Subtitles ليس من الضروري أن نفترق حتى المساء.
    Kendin söyledin, akşama kadar kapalısınız. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ ستعملين حتى المساء
    Ama akşama kadar açılmayacak, cezalısın. Oldu mu şimdi? Open Subtitles لكن لن أفتحها حتى المساء لأنك معاقب
    Ben... sabahtan akşama kadar düşünüyorum. Open Subtitles - أنا .. . انا أفكر بالموضوع مِنْ الصباح حتى المساء.
    Ben... sabahtan akşama kadar düşünüyorum. Open Subtitles - أنا .. . انا أفكر بالموضوع مِنْ الصباح حتى المساء.
    Merak etmeyin. akşama kadar rahat bir biçimde uyur. Open Subtitles لاتقلق ستنام بسلام حتى المساء
    Cinayetler akşama kadar sürmüştü. Open Subtitles القتل إستمرّ حتى المساء
    ...yapmamaya ve bu geceye kadar beklemeye karar verdik. Open Subtitles قررنا ألا نفعلها ... وأن ننتظر حتى المساء
    Paul'e parasını geri vermek için, bu geceye kadar vaktin var. Open Subtitles لديك مهلة حتى المساء لإرجاع المال لـ(بول)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more