"حتى بالنسبة إليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senin için bile
        
    Bu biraz 80'lerden kalma değil mi baba, Senin için bile? Open Subtitles أليس ذلك قديماً، أبي، حتى بالنسبة إليك ؟
    Özürlü numarası yapmak, Senin için bile aşağılık bir şey. Open Subtitles ،تمثيل دور الأعمى أمر منحط حتى بالنسبة إليك
    Anne ve kız. Senin için bile biraz abartı bir durum. Open Subtitles أم وابنة, هذا كثير للغاية حتى بالنسبة إليك
    - Senin için bile çok erkencisin. - Uyuyamadım. Open Subtitles نهضت مبكراً حتى بالنسبة إليك - لم أستطع النوم -
    Doom, bu çılgınca. Senin için bile. Open Subtitles دووم , هذا جنون , حتى بالنسبة إليك
    Evet, çok fazla yemek var. Senin için bile fazla. Open Subtitles إنه الكثير من المال حتى بالنسبة إليك
    Bu cevap çok hızlıydı. Senin için bile. Open Subtitles كان ردّك سريعاً, حتى بالنسبة إليك
    Senin için bile içler acısı bir davranış. Open Subtitles محزن، حتى بالنسبة إليك
    Senin için bile içler acısı bir davranış. Open Subtitles محزن، حتى بالنسبة إليك
    Bu gerçekten iğrenç Doug. Senin için bile hem de. Open Subtitles (كان ذلك مريعاً حقاً (دوغ حتى بالنسبة إليك
    Bu, Senin için bile saçma. Open Subtitles ذلك جنون حتى بالنسبة إليك.
    Senin için bile. Open Subtitles حتى بالنسبة إليك
    - Evet. - Bu Senin için bile alçaklık, Jeff. Open Subtitles -هذا انحطاط حتى بالنسبة إليك "جيف ".
    - Bu alçakça, Senin için bile. Open Subtitles - هذا دنيء (شان) حتى بالنسبة إليك
    Ems... Bu korkutucu, Senin için bile. Open Subtitles (إيملي)، هذا شنيع، حتى بالنسبة إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more