Bu biraz 80'lerden kalma değil mi baba, Senin için bile? | Open Subtitles | أليس ذلك قديماً، أبي، حتى بالنسبة إليك ؟ |
Özürlü numarası yapmak, Senin için bile aşağılık bir şey. | Open Subtitles | ،تمثيل دور الأعمى أمر منحط حتى بالنسبة إليك |
Anne ve kız. Senin için bile biraz abartı bir durum. | Open Subtitles | أم وابنة, هذا كثير للغاية حتى بالنسبة إليك |
- Senin için bile çok erkencisin. - Uyuyamadım. | Open Subtitles | نهضت مبكراً حتى بالنسبة إليك - لم أستطع النوم - |
Doom, bu çılgınca. Senin için bile. | Open Subtitles | دووم , هذا جنون , حتى بالنسبة إليك |
Evet, çok fazla yemek var. Senin için bile fazla. | Open Subtitles | إنه الكثير من المال حتى بالنسبة إليك |
Bu cevap çok hızlıydı. Senin için bile. | Open Subtitles | كان ردّك سريعاً, حتى بالنسبة إليك |
Senin için bile içler acısı bir davranış. | Open Subtitles | محزن، حتى بالنسبة إليك |
Senin için bile içler acısı bir davranış. | Open Subtitles | محزن، حتى بالنسبة إليك |
Bu gerçekten iğrenç Doug. Senin için bile hem de. | Open Subtitles | (كان ذلك مريعاً حقاً (دوغ حتى بالنسبة إليك |
Bu, Senin için bile saçma. | Open Subtitles | ذلك جنون حتى بالنسبة إليك. |
Senin için bile. | Open Subtitles | حتى بالنسبة إليك |
- Evet. - Bu Senin için bile alçaklık, Jeff. | Open Subtitles | -هذا انحطاط حتى بالنسبة إليك "جيف ". |
- Bu alçakça, Senin için bile. | Open Subtitles | - هذا دنيء (شان) حتى بالنسبة إليك |
Ems... Bu korkutucu, Senin için bile. | Open Subtitles | (إيملي)، هذا شنيع، حتى بالنسبة إليك. |