Ehliyetini yenileyip, cezalarını ödeyene kadar arabasına el konuldu. | Open Subtitles | لقد حجزوا السيارة حتى تدفع الغرامات وتجدد رخصتها ولم تتوسط لها؟ |
Ama Bayan Carter parayı ödeyene kadar beklememi söyledi. | Open Subtitles | لكنها قالت لي أن أنتظر حتى تدفع السيدة كارتر المال |
Borcunu ödeyene kadar ruhu ve bedeni bana ait. | Open Subtitles | أترى، اعتقد أني املكها روحً وجسد. حتى تدفع مقابل ما أخذتة مني. |
Yiyecek ya da içeceği dükkanda tüketirsin parasını Ödeyene dek dükkan hırsızlığıyla aynı şeydir. | Open Subtitles | تستهلك طعام أو شراب في المكان إنه مثل سرق متجر حتى تدفع ثمنها |
Çok tatlısın, ancak bana para vermediğin sürece seni bırakmam. | Open Subtitles | انتَ جميل جدا ولكن لن تذهب حتى تدفع لي |
Paran varsa, ödeyene kadar yaşarsın. | Open Subtitles | لو تمتلك مال , سوف تعيش حتى تدفع. |
Dedim ki, "Dinle, bıraktığın şeyler bana borcunu ödeyene kadar bana ait." | Open Subtitles | اخبرته, "اسمع اي شي تبقا يعود الي حتى تدفع الذي تدينه لي ." |
Yaptıklarının bedelini ödeyene kadar pes etmeyecekler. | Open Subtitles | لن يستسلموا حتى تدفع ثمن ما فعلته. |
Yaptıklarının bedelini ödeyene kadar pes etmeyecekler. | Open Subtitles | لن يستسلموا حتى تدفع ثمن ما فعلته. |
Borcunu ödeyene kadar el koyduk. | Open Subtitles | إنها في آمان، حتى تدفع ديونك |
Yaptıklarının bedelini ödeyene kadar değil. | Open Subtitles | حتى تدفع ثمن مافعلت |
ödeyene kadar bir şeye dokunma. | Open Subtitles | لا تلمس شيء حتى تدفع |
Çok tatlısın, ancak bana para vermediğin sürece seni bırakmam. | Open Subtitles | انتَ جميل جدا ولكن لن تذهب حتى تدفع لي |