Dün tuvalet kağıdın yok diye çılgına döndün. Sende diğer herkes gibi işyerine gelene kadar tut işte. | Open Subtitles | بالأمس فزعتِ لأن ورق الحمّام انتهى حافضي عليها حتى تصلين الى العمل |
Diğer tarafa ulaşana kadar bu tünel boyunca ilerleyeceksin. | Open Subtitles | سوف تتبعين النفق حتى تصلين للجانب الآخر.. |
O zaman sağ salim evine gidene kadar yanında geleceğim arabayla. | Open Subtitles | حسناً، سأمشي بجانبك .حتى تصلين منزلك بأمان |
51. sokağa varana kadar Birinci Bulvarda kal. | Open Subtitles | لازمي المسار الأول حتى تصلين إلى الطريق 51 |
Seninle konuşana kadar anlamayacağım, bu yüzden... Sen dönene kadar, yatakta sürünüyor olacağım ve ondan sonra biz... | Open Subtitles | لذا سأخلد إلى النوم حتى تصلين إلى الوطن، وبعد ذلك يمكننا... |
- Yürüyen merdiveni görene kadar devam et. | Open Subtitles | - لا تتوقفي حتى تصلين إلى السلالم الكهربائية - سلالم كهربائية |
Semavi dinleri neredeyse aynıdır İsa'ya ulaşana kadar. | Open Subtitles | أديان "إبراهيم" هي تقريباً نفس بعض حتى تصلين لجزء المسيح |
Asfalta çıkana kadar kapalı tut. | Open Subtitles | أبقيهم مطفأة حتى تصلين إلى الرصيف. |
Adına "Çukur kazıcı" diyorlar Boşaltana kadar durmuyor. | Open Subtitles | "يطلق عليها " إستعارة . تقريبًا, لا تتوقف عن العمل حتى تصلين لمرحلة رعشتك |
Dinle, bu kapıdan girdiklerinde, sen pencereden çık ve Winston'a gelinceye kadar sakın durma, gelince de buradan defolup gidin! | Open Subtitles | عندما تخرجان من ذلك الباب ادخلي من هذه النافذة ولا تتوقفين حتى تصلين لـ(وينستون) -وتخرجين من هنا |
Sahile ulaşana kadar inme. | Open Subtitles | وتركبين حتى تصلين ساحل |
Seattle'a gidene kadar feribotta kalacaksın. | Open Subtitles | (ستبقين في العبّارة حتى تصلين الى (سياتل |
- Siz varana kadar söyleriz. | Open Subtitles | -لن نخبرك ذلك حتى تصلين . |