"حتى تعودي" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönene kadar
        
    • gelene kadar
        
    • Geri gelinceye kadar
        
    Sen dönene kadar kalacak bir yer bulabilirsiniz. Open Subtitles سوف نجد مكاناً كي نبقى به حتى تعودي
    Sen listelere geri dönene kadar uyumam bile. Open Subtitles سوف لن انام حتى تعودي الى القمه
    Sen geri dönene kadar ben işleri yoluna sokarım. Open Subtitles سأتولى الأمر حتى تعودي
    Kendine gelene kadar burada kal ve sonra yalvarırım, lütfen, hayatımdan çık! Open Subtitles ابقي يهنا حتى تعودي على قدميك ثم أتوسل إليك، اخرجي من حياتي
    Ben burada beklerim. Ve geri dönerse, sen gelene kadar onu burada tutarım. Open Subtitles سأنتظر هنا، وإن عاد، سأبقيه هنا حتى تعودي.
    Geri gelinceye kadar, her öğlen seni karavanda bekleyeceğim. Open Subtitles سأنتظرك في المقطورة كل يوم ظهراً حتى تعودي
    Geri gelinceye kadar, her öğlen seni karavanda bekleyeceğim. Open Subtitles سأنتظرك في المقطورة كل يوم ظهراً حتى تعودي
    Geri dönene kadar kendine iyi bak. Open Subtitles حافظي على صحتك حتى تعودي
    Şimdi evine gidiyorum, ve sen gelene kadar orada kalacağım. Open Subtitles سأعود إلى منزلكِ الآن و سأبقى هناك حتى تعودي
    Sen gelene kadar postanı alırım. Open Subtitles سأجمع بريدكِ حتى تعودي
    Lacey, sen gelene kadar evde takılabileceğimi söyledi. Open Subtitles ‏(ليسي) قالت أن عليّ البقاء حتى تعودي للمنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more