Sen dönene kadar kalacak bir yer bulabilirsiniz. | Open Subtitles | سوف نجد مكاناً كي نبقى به حتى تعودي |
Sen listelere geri dönene kadar uyumam bile. | Open Subtitles | سوف لن انام حتى تعودي الى القمه |
Sen geri dönene kadar ben işleri yoluna sokarım. | Open Subtitles | سأتولى الأمر حتى تعودي |
Kendine gelene kadar burada kal ve sonra yalvarırım, lütfen, hayatımdan çık! | Open Subtitles | ابقي يهنا حتى تعودي على قدميك ثم أتوسل إليك، اخرجي من حياتي |
Ben burada beklerim. Ve geri dönerse, sen gelene kadar onu burada tutarım. | Open Subtitles | سأنتظر هنا، وإن عاد، سأبقيه هنا حتى تعودي. |
Geri gelinceye kadar, her öğlen seni karavanda bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأنتظرك في المقطورة كل يوم ظهراً حتى تعودي |
Geri gelinceye kadar, her öğlen seni karavanda bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأنتظرك في المقطورة كل يوم ظهراً حتى تعودي |
Geri dönene kadar kendine iyi bak. | Open Subtitles | حافظي على صحتك حتى تعودي |
Şimdi evine gidiyorum, ve sen gelene kadar orada kalacağım. | Open Subtitles | سأعود إلى منزلكِ الآن و سأبقى هناك حتى تعودي |
Sen gelene kadar postanı alırım. | Open Subtitles | سأجمع بريدكِ حتى تعودي |
Lacey, sen gelene kadar evde takılabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | (ليسي) قالت أن عليّ البقاء حتى تعودي للمنزل. |