Ve ne yapacağına karar verene kadar, çalıştığın süre boyunca orada yaşayabilirsin. | Open Subtitles | ويمكنك العيش هناك بينما تقوم بهذا العمل فقط حتى تقرر خطوتك التالية |
Ve ne yapacağına karar verene kadar işini yaparken orada yaşayabilirsin. | Open Subtitles | ويمكنك العيش هنا بينما أنت تقوم بالعمل ، حتى تقرر خطوتك التالية |
Hükümet onları nereye gönderecek karar verene kadar onları tutuyoruz. Tom! | Open Subtitles | نقوم بالاحتفاظ بهم حتى تقرر الحكومة ماذا ستفعل قادمًا |
Nereye gitmek istediğine karar verene kadar. | Open Subtitles | إنه فقط مكان مؤقت حتى تقرر لأين تود الذهاب |
Ama özür dilemeye karar verene kadar orada kalacak. | Open Subtitles | لكنها ستبقى هناك بالأعلى حتى تقرر الإعتذار، وهذا نهائي |
Senin bir ruh hastası olmadığına karar verene kadar Defter bende kalacak. | Open Subtitles | لذا حتى تقرر بأنك لست معقدة نفسياً... سأقوم بمهمة تسليم الكتاب |
Sonrasında ne yapacağına karar verene kadar. | Open Subtitles | تَعْرفُ، فقط حتى تقرر خطوتك القادمةَ |
Sadece fizik tedavinde 4 aşama geride kalmış 3'ncü sınıf tıp öğrencisiyim tabii en.yürümeye karar verene kadar. | Open Subtitles | أنا لست طبيبا. أنا من العمر 3 طالب ميد الذي هو أربعة قروض قصيرة في PT حتى تقرر على المشي. |
Başka bir sese karar verene kadar bu sesle devam edeceğim. | Open Subtitles | سأبقى على هذا حتى تقرر خلافّ له. |
Ta ki geri dönmeye karar verene kadar. | Open Subtitles | حتى تقرر العودة مجددا |