Üçüncü dünya ülkelerinde bebekleri altı yaşına kadar emzirmek anormal bir şey değil. | Open Subtitles | ويحمل الفيتامينات, وفي العالم الثالث لن يكون غريبًا إرضاع الأطفال حتى سن السادسة |
İstediğini elde etmek için sızlanman üç yaşına kadar geçerliydi. Artık geçti. | Open Subtitles | الانين على ما تريدية حتى سن الثالثة لن ينفع الان لذا توقفى |
Olu Nuremberg'de doğuyor ve 10 yaşına kadar orada yaşıyor. | TED | ولد أولو في نورمبورغ وعاش حتى سن العاشرة. |
Benim için eve dönme vakti yoksa 50 yaşıma kadar ceza alacağım. | Open Subtitles | حان وقت عودتي للبيت مالم ارد ان اكون معاقبة حتى سن الخمسون |
Hapse giremeyecek kadar küçüktüm. Tabii beni on sekiz yaşıma kadar tutabildiler. | Open Subtitles | . اذاً ، كما تعلمين ، لقد جلستُ عندهم حتى سن 18 |
Ama şunu anlamalısınız ki bir yaşa kadar dürtülerini zapt etmeyi insan bilmez. | Open Subtitles | ولكن ما يجب أن تفهمينه هو أنك حتى سن معينة لا تعرفين كيفية التحكم في دوافعك |
İkincisi, nöroplastisite araştırması, insan beyninin en az 25 yaşına kadar büyüdüğünü söylüyor. | TED | رقم اثنين: تخبرنا أبحاث اللدونة العصبية أن الدماغ البشري يظل في حالة نمو حتى سن 25 على الأقل. |
Bu neyi, nasıl düşündüğünüz hala 25 yaşına kadar değişiyor demek. | TED | ما يعني أن نمط التفكير وما تفكر فيه يظل يتشكل حتى سن 25. |
18 yaşına kadar okula gitmişti ve küçük işler yapan bir tamirci olarak çalışmıştı. | TED | ارتاد كازونجو المدرسة حتى سن 18 عامًا واشتغل ميكانيكيًا مستقلّّا. |
Bebeğin yerinde olsaydım, on yedi yaşına kadar ana sütü içerdim. | Open Subtitles | لو كنت مكان ذلك الطفل لظللت ارضع حتى سن 17 او 18 |
Bizi ayırana dek oğluyla her gün.., ...oyun oynadım, 4 yaşına kadar. | Open Subtitles | لقد لعبت مع ابنه كل يوم حتى سن الرابعه وعندها انفصلنا عن بعضنا البعض وانتقلت إذا انت لم تولد هنا |
14 veya 15 yaşına kadar öyle kalmasını umuyordum... ..veya 50. | Open Subtitles | حسناً، كنت آمل أن تبقى حتى سن الـ 14 أو 15 أو 50 |
Erkekler cinsel açıdan zirveye 40 yaşına kadar varamazlar. | Open Subtitles | الرجال لا يصلون إلى ذروتهم الجنسيه حتى سن الـ 40 |
Üvey kardeş. Vince 14 yaşına kadar seni kuzeni sanıyordu. | Open Subtitles | أخوه غير الشقيق حسبك ابن عمه حتى سن الـ14 |
O bir lider! 40 yaşına kadar annesiyle yaşadı! Annesi, yulaf ezmesini zehirlemeye çalıştı! | Open Subtitles | لقد عاش مع والدته حتى سن الأربعين وحاولت دس السم له في دقيق الشوفان |
Aynı benim 10 yaşına kadar yatağını ıslatan arkadaşım gibi. | Open Subtitles | مثلما أنا كان لدى صديق كان يبل فراشه حتى سن العاشرة |
25 yaşına kadar tamamen kapalıydım. | Open Subtitles | كنت منغلقة تماماً حتى سن الخامسة و العشرون |
Herhâlde 11 yaşına kadar yatağını ıslatan birinin mızmızlanma sesidir! | Open Subtitles | هل تسمعُ شيئاً ؟ ربما صوت النحيب المرتفع لشخص ٍ ظل يبلل سريره حتى سن الـ 11 |
Aslında ben 7 yaşıma kadar Ermeni değildim. | Open Subtitles | بالواقع أنا لم أصبح أرميني حتى سن السابعة |
Gerçekten öyle. 10 yaşıma kadar Avustralya'da yaşadım. | Open Subtitles | انها حقيقية لقد عشت فى استرليا حتى سن العاشرة |
17 yaşıma kadar Legolarla oynadım ve bir renk uzmanına gittim, ben renk körüyüm. | Open Subtitles | لعبت بالليغو حتى سن السابعة عشرة وذهبت إلى الصباغ لأنني كنت رمادياً قبل الأوان إنه تشطيف |
Bu para onu erişkin bir yaşa kadar idare eder. | Open Subtitles | ...هذه هى الطريقة التى يمكن بها ضمان معيشته حتى سن النضج |