Sen gelene kadar hayatı gayet iyi bir şekilde gidiyordu. | Open Subtitles | حياتها كانت تسير على ما يرام حتى ظهرت أنت بها، |
Evet, sen gelene kadar. O zamandan beri ondan haber almamıştım. | Open Subtitles | نعم, حتى ظهرت أنت لم أسمع منها منذ ذلك الحين |
Peki, tamam. Şu başkalaşmış Barbie, sen gelene kadar bizi bekletti ve sabrım gittikçe azalıyor. | Open Subtitles | نعم, حسنا, باربي, ستبقينا في الانتظار هنا حتى ظهرت, وانا نفذ صبري |
Sen ortaya çıkana kadar kaptanın karısını sikiyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أمارس الجنس مع زوجة القائد . حتى ظهرت أنت |
Aslında dün ortaya çıkana kadar seni 5 yıldır hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | في الحقيقة حتى ظهرت أنت بالأمس اعني لم أفكر بك منذ خمسة سنوات |
Ama sana söyledim ben bu kadını haberlerde görene kadar onu tanımıyordum bile. | Open Subtitles | لكن قلت لك لم أسمع بهذه المرأة حتى ظهرت على الأنباء |
Bunlar hep vahşi ortamlardır. Ya. Görünüşe bakılırsa o ortaya çıkana dek pek vahşi değilmiş. | Open Subtitles | أظن أنها لم تكن صعبة حتى ظهرت هي فيها |
Evet, sen gelene kadar kıçımızı yayarak idare ediyorduk biz. | Open Subtitles | نعم، كنا بخير تمامًا نُدير زواجنا بشكل جيد حتى ظهرت أنت |
Sen gelene kadar ikilemdeydim ama sayende karar verebildim. | Open Subtitles | لقد كنت محدوداً بقرار حتى ظهرت أنت لكن شكراً لمساعدتك في اتخاذ القرار |
O zamandan beri adını bile duymadım... siz gelene kadar. | Open Subtitles | .لم اسمع اسمها من ذاك الوقت حتى ظهرت انتي. |
Polis gelene kadar da durmadım. | Open Subtitles | وأنا لم أتوقّف حتى ظهرت الشرطة. |
Sen gelene kadar kontrolümdeydi. | Open Subtitles | كنت أسيطر على الموقف حتى ظهرت أنت |
Sen gelene kadar kontrolümdeydi. | Open Subtitles | - كنت أسيطر على الموقف حتى ظهرت أنت أعلم ذلك |
Sen gelene kadar gayet iyi gidiyordum. | Open Subtitles | كنت ألعب بشكل جيد حتى ظهرت أنت |
Kız arkadaşın gelene kadar her şey yolundaydı. | Open Subtitles | كان كل شيء كما يجب حتى ظهرت خليلتك |
O apliklere bayılıyorum. Bugün sen ortaya çıkana kadar gerçekten mutluydum aslında. Tamam. | Open Subtitles | أنا أحب هذه الأشياء ، أتعلم ماذا لقد كنت سعيداً للغاية حتى ظهرت أنت اليوم |
Tamam ama şu bebek olayında sen ortaya çıkana kadar ne kadar mutsuz olduğumu anlamamıştım. | Open Subtitles | حسناً لكنني لم أدرك كم أنا سعيدة حتى ظهرت في جلسة تطهير الطفل |
16 yaşındayken ortadan kayboldu, ta ki Paris'te Margaux Bouvier takma ismiyle ortaya çıkana kadar. | Open Subtitles | وعندما كانت في الـ16، لم يُعرف لها أثر حتى ظهرت في باريس بالاسم المستعار مارغو بوفييه |
Çocuğun kıçını üç boyutlu olarak... ekranda görene kadar. | Open Subtitles | اجل، حتى ظهرت مؤخرة ذلك الفتى في شاشةٍ ثلاثية الأبعاد |
Tabi 1989 yılındaki bir müzayedede ortaya çıkana dek. | Open Subtitles | حتى ظهرت مجدداً في مزاد عام 1989 |