"حتى على" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile
        
    • Hatta
        
    • dahi
        
    • üzerinde
        
    Ama insanlar zayıf oldukları için yalan söylerler, kendilerine bile. Open Subtitles و لكن لأن الرجال ضعفاء عندما يكذبون حتى على أنفسهم
    Daha önce imzaladığın köle sözleşmesinde yanında bir temsilcin bile vardı. Open Subtitles هذا عقد عبودية منذ سنتين وقبل أن تحصل حتى على وكيلة
    İIk defa bir cinayet zanlısı olarak, polis olma seçimimi bile eleştirmedim. Open Subtitles وأنا لا تحصل حتى على شرطي من خياري أن يوقف بلادي القطع.
    Roma'yla ilgili herşey ilgilendiriyor beni, Hatta Toga topraklarına kadar herşey. Open Subtitles أنا مثيرة للاهتمام كل ما روما ، حتى على ارض توجا
    Ve yediğim yemeklerin yarısının isimlerini dahi bilmiyorum. TED لم أتعترف حتى على نصف الأسماء في معظم الأغذية التي كنت آكل.
    Bütün mutfakta ve torbanın üzerinde parmak izleri varmış. Open Subtitles بصماته كانت في جميع أنحاء المطبخ حتى على الكيس
    Bu kısraktan bile daha güçlü... doğalı bir yıl bile olmadı. Open Subtitles أنظر هذا اقوى من الأنثى, ولم يمضي حتى على ولادته شهرا
    Karikatür kitabına bile adını yazamayan bir adam mı soruyor bunu? Open Subtitles هذا آتي من شاب لا يضع اسمه حتى على كتبه الهزليّة؟
    Trafik tıkanıklığı dolayısıyla acil durum araçları bile hareket edemiyor. Open Subtitles بسبب ازدحام السير، صار التنقل مستحيلا حتى على سيارات الإسعاف
    En son anlarında ölüm döşeğindeyken bile hiç unutmayacağı şeyler vardı. Open Subtitles بالنهاية، حتى على فراش موته. كانت هنالك أشياءً لمّ ينساها قطّ.
    Hatta 5 yaşındaki oğlu bile yılanlar konusunda usta olmak zorunda. Open Subtitles حتى على إبنه ذو الخمس سنوات أن يكون خبيرا ً بالافاعي.
    Ve elimde normal sınıf düzeyine bile yaklaşayamayan ama bekleme listesini atlayan yeni bir yedinci sınıf öğrencisi var. Open Subtitles والان لدينا طالب صف السابع, الذي قفز لائحة الانتظار الذي أداءه لا يصل حتى على مقربة من مستوى الصف.
    Beni sevip desteklemen gerekir ama sen bile bunun için beni suçluyorsun. Open Subtitles يفترض بك أن تحبني وتدعمني، حتى على الرغم من تلومني على هذا
    Adamın bir fotoğrafının bile elinizde olmamasının bir nedeni var. Open Subtitles لكن هُناك سبب لعدم حصولكم حتى على توقيع من الرجل
    Telefonda Hatta bilgisayarda bile Louis ve arabası çok küçük görünüyor. Open Subtitles على الهاتف او حتى على الحاسوب لويس وسيارته صغيرين جداً لملاحظتهم
    En büyük müsterilerinden biri benim ve benim bile bir isim yok. Open Subtitles عندما أكون واحد من أكبر عُملائك ولم أحصل حتى على وظيفة للتو
    Maude Findlay, 70'lerin simgesi olan bu kadın, kürtajını, boşanmasını ve Hatta menopozunu bile kameralar karşısında yaşadı. TED مود فندلي، مثال من العقد الموقر، التي تناولت الإجهاض، والطلاق ، انقطاع الطمث حتى على التلفزيون.
    Babam artık müzik dahi dinleyemezken, kendi hakkındaki gerçekleri söylemektense bizim hakkımızda yalan söylemişsin. Open Subtitles و أبّي لم يعد قادر حتى على الإستماع للموسيقى لقد كذبتِ بشأننا بدلاً من أن تخبريهم بالحقيقة عن نفسكِ
    O kadar mesafeden bile bir Kara Delik Dünya üzerinde etkisini hissettirirdi. Open Subtitles حتى على هذ البعد فإننا سنشعر بالجاذبية الشديدة للثقب الأسود هنا على الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more