"حتى كلمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kelime bile
        
    • Tek kelime
        
    • kelime dahi
        
    Bir kelime bile konuşamadan düşman edinmiş olduk. Sağ olun! Open Subtitles وقد شكلنا أعداء لنفسنا قبل أن نتكلم حتى كلمة واحدة
    Okulda yanımdan geçerken tek kelime bile etmeyecek misin? Open Subtitles تمر على ّ و نحن بالمدرسة و لا تقول حتى كلمة
    Doğru dürüst bir kelime bile değil bu. Open Subtitles هذه ليست حتى كلمة حقيقية لقد اختلقت هذا الاسم
    Şimdi seni tekrar görebildim fakat birbirimizle Tek kelime dahi konuşamadık. Open Subtitles والآن، أنا أَنْ أُراك، لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَنْ نَتبادلَ حتى كلمة وحيدة.
    Sanırım senin ne kadar ünlü bir yazar olduğunu ve o kadar kağıtla uğraşırken tek kelime bile yazmadığını bilmiyor. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يتصور بأن كاتبة في مثل شهرتك تعاني الأمرين بين أكوام الورق ولم تكتب حتى كلمة واحدة
    Bu olaydan sonra onunla hiç konuşmadım, tek kelime bile. Open Subtitles لم أكلمها أبداً بعد ماحدث.. ولا حتى كلمة واحده
    Bütün yol boyunca tek kelime bile etmediniz, "hoşçakal" bile demediniz. Open Subtitles لم تنطق ببنت شفة طوال الطريق، ولا حتى كلمة وداعاً عندما نزلت.
    O günden beri konuşmamışlar. Tek bir kelime bile. Open Subtitles ولم يتكلموا مع بعضهم البعض من ذلك الحين، ولا حتى كلمة.
    Kimseye, ama hiçkimseye bir kelime bile söyleme Open Subtitles و لا حتى كلمة لأي أحدأقصد, لا أحد
    Bu kitap için tek bir kelime bile yazdın mı? Open Subtitles هل كتبت حتى كلمة واحدة من هذا الكتاب؟
    Edeceğiniz tek bir kelime bile Endonezya gül ağacı yağı gibi canlandırıcı etki yaratabilir. Open Subtitles حتى كلمة منكِ بالكاد تحتاجينه انظر ..
    Öyle bir kelime bile yok A.J. Ne demeye çalışıyorsun dostum? Open Subtitles تلك ليست حتى كلمة مالذي تحاول قولة ؟
    Hayır, bir kelime bile. Open Subtitles لا, ولا حتى كلمة
    Tek bir kelime bile yazmadı! Open Subtitles لم يكتب حتى كلمة
    Bir kelime bile edemedim. Open Subtitles أنا لم أقل حتى كلمة جانبية
    Yardım istemeye kalkar, birine tek bir kelime bile fısıldayacak olursan, Chloe ölür. Open Subtitles إذا حاولت الحصول على المساعدة إذا همست حتى كلمة وحيدة إلى أي أحد كلوي) ستموت)
    Tek kelime etme. Kıtır atmıyorum. Open Subtitles إنهم يصطادون في الماء العكرة لا تقولي و لا حتى كلمة
    Henüz bir kelime dahi bilmiyor sadece minik bir bebek ve çok şirin, ama yine de her şeye kadir. Open Subtitles لا نعرف حتى كلمة الآن صغيرُ قليلاً و محبوب للغاية لكنك مازلت قديراً
    hiçbir şey, bir kelime dahi. Selam bile vermedim. Open Subtitles لا شيء ولا حتى كلمة مرحباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more