Hakkımda olmasa bile, duymak istiyorum. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن الأمر يتعلق بي فإنني أريد سماعه |
Kurtulan olmasa bile, eğer iyi durumdaysa, onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن ثمة ناجون، إن كانت مستحقة فيجب أن ننقذها |
Bazen insanlar, başkalarının görmesini istediği şekilde görünebilir aslında bu kendileri olmasa bile. | Open Subtitles | احيانا الناس تتصرف بماذا تحب ان يراهم الناس حتى لو لم يكن تمثيلاً دقيقاً لما هم عليه |
Ve söylediği her şeye komik olmasa bile gül. | Open Subtitles | و اضحكي على أي شيء يقوله حتى لو لم يكن مضحكاً |
Onunla olmasa bile, benimle olması için onu zorlayamam. | Open Subtitles | حسنا حتى لو لم يكن معها . انا لااستطيع ان اجبره ان يكون معي |
Işık olmasa bile kaynak görünebilir olmalı, yanılıyor muyum? | Open Subtitles | المصدر لابد أن يكون مرئي حتى لو لم يكن ضوء كذلك. أليس كذلك؟ |
Yarın olmasa bile bir gün olsun. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن غداً , اذاً سيكون يوماً ما |
Dinle Mildred, bu devlet meselesi olmasa bile yine de bu işi düzeltmek isteyeceksindir. | Open Subtitles | اسمعي ميلدريد حتى لو لم يكن من اجل الامر الفيدرالي, ستحتاجين للخروج من الامر بوضوح. |
Her zaman silah doluymuş gibi düşün, dolu olmasa bile. | Open Subtitles | دائماً نتعامل مع المسدس كما لو انه محشو، حتى لو لم يكن كذلك |
Köyde yasamaya istekli olmasa bile o hala mirasçi. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن متحمساً للعيش في القرية لايزال الوريث |
Hatırlıyorum ama eşleşme olmasa bile dosyaların burada olması gerekirdi. | Open Subtitles | أتذكر ذلك، لكن حتى لو لم يكن هناك تطابق كان يجب أن يظلوا هنا |
Elektrikli dermatomunuz olmasa bile neşter kullanarak deri nakli yapabilirsiniz. | Open Subtitles | والآن حتى لو لم يكن لديكم مشرط كهربائي، سيظل بإمكانك أخذ طعوم جلدية باستخدام الشفرة. |
Sığınakta yer olmasa bile bombalama olduğunda burada olmak isterim. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن هناك غرفة في الملجأ أريد ان اكون على الارض عندما يحدث ذلك |
Sorumlu olmasa bile, sorumlu olduğunu düşünebilirdi. | Open Subtitles | من المحتمل أنه قد أعتقد أنه كان مسؤولاً، حتى لو لم يكن كذلك |
Burada olmasa bile maaş almasını mı istiyorsun? | Open Subtitles | تريده أن يتلقى أجراً حتى لو لم يكن موجوداً هنا؟ |
Aç olmasa bile onu ısırmaya zorlamalısın. | Open Subtitles | عليك أن تغريه بعضّ الطعم حتى لو لم يكن جائعاً |
Zaten hapiste olmasa bile bizi istemezdi ki. | Open Subtitles | بالإضافة ، حتى لو لم يكن بالسجن ، هو لا يرغب بنا |
Acılarımızın bize engel olmasına müsaade etmeden gidecek bir yerimiz olmasa bile ilerleyeceğiz. | Open Subtitles | ولن ندع مرارتنا تُعيقنا سنمضي قدمًا حتى لو لم يكن لنا مكانٌ نذهب إليه |
Güzel şeyler yazılmamış olsa bile, hala sizi sevindirebilir. | TED | حتى لو لم يكن أمرً جيدا جدا .. ولكن كتابة او تعليق واحد يمكنه ان يغير يومك الى الافضل حتماً |
Ve eğer ilişkimizde tüm bu sorunlar olmasaydı bile, benim yaşamak istediğim hayat böyle bir hayat değil. | Open Subtitles | و حتى لو لم يكن لدى علاقتنا كلهذهالتعقيدات، إنهاليستنوعيةالحياةالتي أريدها. |
Örneğin, bir şeyi özlediğimi hissediyorum ama ne olduğunu bilmiyorum veya hiç endişem olmamasına rağmen, bir şeylerden korkuyorum. | Open Subtitles | فمثلا أشعر بأني فاقدة لشيء ما ولكني لا أعرف ما هو هذا الشيء أو أني خائفة، حتى لو لم يكن هنالك شيء يخيفني |