- Aslında bir boşluk var gibi çünkü sporcular olmasa da sporu kullanabiliriz. | Open Subtitles | -هنالك نوع من المنفذ لأنه حتى من دون الرياضيين لازال بإمكانك إستخدام الرياضة |
Şeytani para olmasa da dostunu düşmanından ayırmak her seferinde daha da zorlaşır. | Open Subtitles | حتى من دون العملة الشريرة أصبح التمييز بين الأصدقاء و الأعداء أمراً صعباً دائماً |
Kapağı olmadan bile çok ağır. Bunu nasıl dışarı çıkaracağız? | Open Subtitles | حتى من دون الحجر إنها ثقيلة جدا كيف نخرج منها؟ |
Ancak karmaşık altmetnin yakın bir kavrayışı olmadan bile Picasso'nun eseri, şiddetin gerçek kurbanlarının acı verici bir hatırası olarak duruyor. | TED | لكن حتى من دون الفهم المُحكم لمعناها الضمني المُعقد، يظل عمل بيكاسو تذكيراً قاسياً بضحايا العنف الحقيقين. |
Gözlüklerini çıkarınca pek de çirkin olmuyorsun. | Open Subtitles | حتى من دون النظارات لا تبدو بشعاً |
Gözlüklerini çıkarınca pek de çirkin olmuyorsun. | Open Subtitles | حتى من دون النظارات لا تبدو بشعاً |
Hile olmasa bile gizemli silahlar olmasa bile Aku'nun gücüne karşı koyamazsın. | Open Subtitles | حتى من دون خداع... بدون أسلحة صوفية... سوف تقع ضد سلطات أكو. |
Savaş yokken bile posta hizmetlerinin nasıl ağır aksak olduğunu sen de bilirsin. | Open Subtitles | تعلم كم هي غير متوقعة تلك خدمات البريد حتى من دون وجود الحرب |
Evet, zeka büyüsü olsa da olmasa da. | Open Subtitles | أجل، حتى من دون تعويذة الذكاء |
Senin yardımın olmasa da... | Open Subtitles | حتى من دون مساعدتك ، لذا .. |
Biliyorsun,bir bebek sahibi olmak yeterince zor değil gibi saldıran iblisler olmadan bile. | Open Subtitles | تعلمون، انها ليست مثل وجود طفل ليس من الصعب بما فيه الكفاية. حتى من دون مهاجمة الشياطين. |
CrackBerry'in olmadan bile harika şeyler yapacaksın. | Open Subtitles | و ستكونين رائعة حتى من دون العليق الخاص بكِ |
Demek aklı olmadan bile Uther senin için fazla güçlü. | Open Subtitles | اذاً حتى من دون دهائه اوثر) قوي جداً بالنسبة لك) |
O çocukların yarısı olmasa bile, bu yine büyük bir aile olurdu. | Open Subtitles | حتى من دون نصف هذا العدد سوف تبقى عائلة كبيرة جدا |
Eğer bunu kendini kaybetmeden yapabilirsen bu tedavi olmasa bile bir umut demek. | Open Subtitles | أتعلم، إن كان بإمكانك فعل ذلك من دون فقد السيطرة على نفسك هذا يدعو للأمل حتى من دون العلاج |
Sen de kılıcın yokken bile savaşmaya devam edebilirsin. | Open Subtitles | حتى من دون السيف, يمكنك القتال |