"حتى يمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçene kadar
        
    Bana bir iyilik yap, dikkatli ol. Noah güvenlikten geçene kadar fazla yakın davranma. Open Subtitles لا تتوددى اليه كثيرا حتى يمر من الاستجواب
    Biraz zaman geçene kadar ona dokunmaktan kaçınacağım. Open Subtitles لذلك , سأتجنب ملامستها حتى يمر بعض الوقت
    Birçok insan için eve gitmek güven verici, en kötüsü geçene kadar saklanilabilecek bir yer. Open Subtitles ـ بالنسبة لمعظم الناس ، الذهاب إلى المنزل هو شبكة أمان مكان للاختباء حتى يمر الأاسوأ
    Yapmamız gereken, bu geçene kadar, bir arada kalmak. Open Subtitles ما نحن بحاجة لفعله هو أن نتماسك سويًا حتى يمر هذا
    Nefesinizi tutup 10'a kadar sayabilir veya su içebilirsiniz ama o his geçene kadar ve hıçkırığın işi bitene kadar yapabileceğiniz bir şey yoktur. TED تحبسون أنفاسكم وتعدون إلى رقم 10، أو تشربون الماء وأنتم رأسًا على عقب، ولكن لا يوجد هناك شيء يمكنكم فعله حيالها حتى يمر الشعور وتأخذ الحازوقة مجراها.
    Bir dahaki sefer atlı birini görünce o geçene kadar yolun ortasına çıkmayın. Open Subtitles -مناسب جدا -فى المرة القادمة حين ترين رجل على حصان -لا تسرعى الى منتصف الطريق حتى يمر
    Ike tasarı geçene kadar kalır. Open Subtitles يبقى آيك حتى يمر مشروع القانون.
    - Ike tasarı geçene kadar kalır. Open Subtitles آيك يبقى حتى يمر مشروع القانون.
    Bu durum geçene kadar bekleyeceğim, hep geçer. Open Subtitles سأنتظر حتى يمر الامر، ودائما ما يفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more