"حتى يوم غد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yarına kadar
        
    • Yarın görüşürüz
        
    Bu insanlar bu gece tahliye edilecek ve Yarına kadar mahkeme emri çıkaramam. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص سيُطردون الليلة و لا يمكنني أن أحصل على أمر قضائي حتى يوم غد
    Sonuçları Yarına kadar bekleyemem. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار حتى يوم غد لأجل نتائج فحص الدم.
    Harrisburg'dan Yarına kadar dönmeyecek. Open Subtitles وقالت إنها لا تأتي مرة أخرى من هاريسبورغ حتى يوم غد.
    Yarın görüşürüz. Open Subtitles حتى يوم غد
    Yarın görüşürüz. Open Subtitles حتى يوم غد.
    Bu geliştirmenin Yarına kadar yapılmayacağını söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أن الترقيات ليس مقرر أن تكون حتى يوم غد.
    Cenevre'den uçuşumun rezervasyonu yapıIdı. Yani Yarına kadar burdayım. Open Subtitles كلا, رحلتي من الجنيف حجزت لذا سأبقى هنا حتى يوم غد
    Yarına kadar kendimizi kutlamayalım. Open Subtitles لذلك دعونا لا نرضى على أنفسنا حتى يوم غد.
    Yarına kadar eve gitmeme gerek yok. Open Subtitles أنا لا يجب أن يكون المنزل حتى يوم غد.
    Arkadaş yok Yarına kadar bu böyle. Open Subtitles ممنوع رؤية الأصدقاء حتى يوم غد ..
    Gemenon'a gitmek için Yarına kadar ayrılacak değiliz. Open Subtitles نحن لسنا ننتظر جيمينم حتى يوم غد
    - Yarına kadar sende dursun. Open Subtitles أنت الاحتفاظ بها هنا حتى يوم غد.
    Yarına kadar deneyin yok. Open Subtitles لن يحين موعد تجربتك القادمة حتى يوم غد
    - Yarına kadar onunla konuşamam. Open Subtitles لا يمكنني التحدث إليهم حتى يوم غد.
    - Yarına kadar beklemesi gerekiyor. Open Subtitles حسناً، ستضطرين إلى الانتظار حتى يوم غد.
    Hayır, Yarına kadar değişmeyeceğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أنه لن يرحل حتى يوم غد.
    Yarına kadar gelmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles قلت انه لم يأت المنزل حتى يوم غد.
    Yarına kadar gelmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles قلت انه لم يأت المنزل حتى يوم غد.
    Yarın görüşürüz. Open Subtitles حتى يوم غد.
    Yarın görüşürüz. Open Subtitles حتى يوم غد.
    Yarın görüşürüz. Open Subtitles . حتى يوم غد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more