"حتّى الموت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölümüne
        
    • ölene kadar
        
    • öldüresiye
        
    • öldürene kadar
        
    • öldürdü
        
    • ölesiye
        
    • hatta ölüm
        
    • koparmana izin
        
    • Öldürünceye kadar
        
    • sopayla dövülerek öldürülmüş
        
    Joan'ın hikayesi beni ölümüne ateşlendirdi. Burdan çıkmamıza çok az kaldı.. Hayır. Open Subtitles الذي أخبرتْ قصّتَنا مِن قِبل بثينة أَحترقُ حتّى الموت
    Bunu yapmaz. Hapisten ölümüne korkuyor. Open Subtitles لن يفعل ذلك إنّه خائف حتّى الموت من السجن
    6 yıl önce ölene kadar dövdüğün uyuşturucu satıcısı hariç. Open Subtitles سوى مروّج المخدّرات الذي ضربته حتّى الموت منذ 6 أعوام.
    Kutsal bir yeminle ölene kadar itaat edeceğine dair yemin ettin. Open Subtitles لقد قطعتِ وعداً رسميّاً بالطاعة حتّى الموت.
    Ezilmiş veya öldüresiye dövülmüş. Göçmenlerin gitmesiyle aynı zamanda sayılır. Open Subtitles تمّ دهسه وضُرب حتّى الموت بنفس الوقت الذي غادر فيه مُهاجريك تقريباً
    Kimlerle eşleştikleri önemli değildir utanılacak bir durum olduğundan dolayı diğerleri tarafından izlenir ve öldürene kadar ısırırlar. Open Subtitles لا يهمّ من يراهم عندما يمارسون الجنس ...سيتعقّبونهم بسبب الإهانة ويعضّونهم حتّى الموت
    Umarım kavgaya hazırsındır, prenses. Bu kez ölümüne olacak. Open Subtitles آمل أن تكوني مستعدّة للقتال أيّتها الأميرة، فهذا القتال حتّى الموت
    O köpeklerin başkanlık makamının avlusuna ölümüne dövüştürmek için konduğunu mu iddia ediyorsun? Open Subtitles إذن ، أنتَ تزعم أنّ الكلاب أجرت قتالاً حتّى الموت في باحة القصر الرئاسي؟
    Şimdi dövüşün metodunu belirleyelim. ölümüne dövüşü öneriyorum. Open Subtitles دعونا نحدد الآن قواعد هذا القتال، سيكون قتالاً حتّى الموت.
    Az önce sırf sen istedin diye en yakın arkadaşımın ölümüne dövülmesini izledim. Open Subtitles راقبتُ للتو أعزّ صديق لي يضربُ حتّى الموت.
    Domuzlar uyurken silahlarınızın kabzasıyla, diğerlerini uyandırmadan onları ölene kadar dövebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك ضربهم حتّى الموت بعقب سلاحك دون أن توقظ أيّاً من رفاقهم
    Timsahlar, kurbanın etine dişlerini geçirir ve zihni iyice karışan avını boğulana ya da kan kaybından ölene kadar sağa sola savurur. Open Subtitles التماسيح تعض اللحم البشري لضحيّة وتلف مراراً وتكراراً إلى أن تشوّش الفريسة وتغرقها أو تنزف حتّى الموت
    Üç gece önce boğulmuş ve ölene kadar bıçaklanmış ardından yol kenarına atılmış. Open Subtitles لقد تمّ خنقها و بعدها تمّ طعنها حتّى الموت و بعدها تمّ رميها بجانب الطريق قبل ثلاثة ليالي
    Tüm adamları ölene kadar bu hisarı korumak için onunla birlikte kaldılar. Open Subtitles كلّ رجاله بقوا ليدافعوا عن هذا الحصن معه، حتّى الموت.
    Anakarada iki hafta sonra bir bara girip 3 kişiyi öldüresiye bıçakladı. Open Subtitles بعد مرور أسبوعين في البر الرئيسي دخل إلى حانة ما وطعن ثلاثة أشخاص حتّى الموت
    Gerçekten öldürdü. Levyeyle öldürene kadar dövdü. Open Subtitles لقد ضربه حتّى الموت بواسطة عتلة
    O kıza tecavüz etti ve daha sonra onu boğarak öldürdü! Open Subtitles لقد اغتصب تلك الفتاة ثمّ خنقها حتّى الموت
    Ondan ölesiye korkuyorlar. Open Subtitles تنجح كلّ مرّة يخافونها حتّى الموت
    Yaralanma ve hatta ölüm riski arttıkça, gerilim de tırmanıyor. Open Subtitles يشتد وطيس المعركة كما يشتد خطر الإصابة أو حتّى الموت
    Hastanın ödünü koparmana izin vermesi dışında şeyler istiyorsun ondan. Open Subtitles أنتَ تبغي شيئاً منها بخلاف إيقاف إخافة مريضتكَ حتّى الموت
    Öldürünceye kadar döveyim mi sizi şimdi? Open Subtitles أتريدني أن أصفعك حتّى الموت ؟
    İki çocuk babası bir barmen bu adresteki eski bir meyhanenin erkekler tuvaletinde sopayla dövülerek öldürülmüş hâlde bulundu. Open Subtitles "ساقٍ، أب لولدين" "وجد مضروباً حتّى الموت في حمّام الرجال في حانةٍ في هذا العنوان نفسه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more