"حجاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • duvak
        
    • perdesini
        
    • başörtüsünü
        
    • peçe
        
    • Türban
        
    • başörtüsü
        
    • peçeyle
        
    • perdedir
        
    • maskedir
        
    • peçesini
        
    1: Beyaz bir duvak. 2: Open Subtitles الأولى حجاب أبيض، الثانية رباط، الثالثة زوج نعال أبيض،
    Taç giyme töreninde incilerle süslenmiş bir taçla beraber beyaz, güzel bir duvak giymek istiyorum. Open Subtitles أريد لبس حجاب أبيض جميل متوج باللآلئ عندما يتوج
    Belli insanlara, belli günlerde zamanın perdesini aralamaları için izin verir. Open Subtitles وبالنسبة لأشخاص معينين في أيام محددة تسمح لهم باختراق حجاب الزمن
    Bazı beyaz çocuklar bugün sokakta gelip kuzenimin başörtüsünü çekmişler. Open Subtitles بعض الاولاد البيض جذبوا حجاب بنات عمى اليوم فى الشارع
    Toprak giymiş Gökkuşağı renkli bir peçe Open Subtitles تَلْبسُ الأرضَ هنا حجاب ملوّن قوس قزح
    - Türban deniyor buna. Open Subtitles يدعى حجاب
    Bir kaç başörtüsü bulduk yani, onun Müslüman olduğunu biliyoruz. Open Subtitles وجدنا بقايا حجاب نعرف أنها مسلمة
    - Dinle. Dinle bende bir çeşit duvak var. Open Subtitles استمع إلي حَسناً، اسمع، لدي هذا، حجاب ممتاز
    İyi. Aman ne üzüldüm. Sana şöyle kalın bir duvak alsak daha iyi olur sanki. Open Subtitles طيب ربما سنحضر لكي حجاب ثخين او شيئ هكذا
    Neden filmlerdeki gibi değiliz ben siyah bir takım giyer ve bir duvak takardım ve bir mendille ağlar gibi yaparken, avukat bana bir çek uzatırdı ve... aman Tanrım ne bulduğuma inanamayacaksın. Open Subtitles لما لا يكون هذا مثل في الافلام بينما أرتدي بدلة سوداء و حجاب وأتظاهر بالبكاء في المنديل بينما المحامي يعطيني النقود
    duvak doğru kelime değil mi? Open Subtitles هل الكلمةِ الصحيحةِ هي "حجاب
    Çoğu insan şirket perdesini aralayamaz. Open Subtitles ليس كثير من الناس يخترقون حجاب الشركات هنا.
    Gizem perdesini kaldırdım. Open Subtitles دعنا نرفع حجاب اللغز.
    Gizem perdesini kaldırdım. Open Subtitles دعنا نرفع حجاب اللغز.
    Karınızın başörtüsünü teşhis edebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنك أن تتعرف على حجاب زوجتك؟
    İktidara gelirse, kamuya açık yerlerde başörtüsünü yasaklayacak. Open Subtitles وكما قال انه سيعارض لبس حجاب الرأس بالشارع... ...عندما يصبح رئيس وزراء
    Yani bu odadaki herhangi biri peçe takmak istediğinde ya da komik bir şapka, ya da yüzlerine dövme yaptırmak istediğinde -- bence hepimiz özgür irademizle ne istersek onu yapabiliyor olmalıyız. ama bu kadınların ne gibi baskı ve kısıtlamalar altında olduğu konusunda dürüst olmamız gerekir. TED وهكذا .. فمثلا في هذه الغرفة اي شخص يمكنه ان يرتدي حجاب .. او ان يوشم وشما .. او ان يرتدي قبعة مضحكة واعتقد انك تملك الحرية الكاملة في ارتداء ما تريد ولكن يجب ان نكون واقعين فتلك النسوة نمت ضمن سلسلة من القيود
    - Bakıyorum yeni bir başörtüsü almış. Open Subtitles السيدة تلبس حجاب رأس جديد - مرحبا
    Başlarını örtmelerini anlayabilirim ama ağızlarını peçeyle kapatmaları beni delirtiyor. Open Subtitles يمكنني أن أضع حجاب لكن غطاء الوجه يخيفني
    Kin, sanatın üzerini örten bir perdedir. Open Subtitles الغضب هو حجاب لإخفاء الفن.
    "Ölüm yaşayanların hayat dediği bir maskedir. Open Subtitles الموت هو حجاب للذين يدعون للحياة
    Acizlik peçesini kaldırınca insafsızlık bulabilirsiniz. Open Subtitles .. إن عرّيت حجاب العجز فقد تجد الوحشية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more