İki milyon hacı dünyanın her yerinden. | Open Subtitles | ، صليت عند شروق الشمس. مليونا شخص حجاج من جميع الأنحاء يا رجل |
Hayır, Camino'daki onurlu bir hacı asla otelde kalmaz. | Open Subtitles | لا لا احترموا انفسكم يا حجاج فإن كامينو ستبقى فى برادور |
İki milyon hacı dünyanın her yerinden. | Open Subtitles | مليونا شخص حجاج من جميع الأنحاء يا رجل |
Eğer burada Hacılar olursa ölümler olacaktır. | Open Subtitles | إذا كان هناك حجاج هنا, سوف تكون هناك وفيات. |
Oğlum, kötü bir ülkedeki Hacılar gibiyiz. | Open Subtitles | يا بنى نحن حجاج فى أرض غير مقدسة |
Sistemdeki tüm Hacılar Shen-Marak Halkası'nı görmek için geliyor. | Open Subtitles | يأتي حجاج من كل أنحاء النظام لرؤية حلقة "شين ماراك" |
Binlerce Yahudi hacı, Pentekost Bayramı için Kudüs'e geliyordu. | Open Subtitles | الآن آلاف من حجاج اليهود ...(أتوا إلى (أورشليم للاحتفال بعيد العنصرة |
- hacı mısınız? - Evet. | Open Subtitles | حجاج |
Dualarınızı okuyun Hacılar! | Open Subtitles | انهوا صلاتكم يا حجاج |
Hacılar. | Open Subtitles | هم حجاج |
Hacılar, işte vardık. | Open Subtitles | حجاج وصلنا |
Diğer Hacılar. | Open Subtitles | حجاج آخرين |
- Hacılar. | Open Subtitles | - حجاج. |