"حدثتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsetti
        
    • anlattı
        
    • önceden bahsettiği
        
    Julian bana bebeğinizden bahsetti. Open Subtitles الأبقار و الحلمات ؟ حدثتني جوليان عن طفلك
    O bana kendinden bahsetti ben ona kendimi anlattım. Open Subtitles حدثتني عن نفسها وحدثتها عن نفسي
    Tanrı bana senin gibi bir yaratıktan bahsetti. Open Subtitles لقد حدثتني الآلهة بوجود كائن مثلك.
    Hikayeyi anlattı, ne yapayım diye sordu. Open Subtitles وقد حدثتني بكامل القصة وسألتني ماذا تفعل
    Gizemli taraflar dışında her şeyi anlattı. Open Subtitles ‏‏لم تخبرني بكل الأمور الروحية، ‏لكنها حدثتني عن الباقي. ‏
    Laura öldükten sonraki gece bana önceden bahsettiği bir adamı takip ettim. Open Subtitles الليلة التالية لمقتل "لورا"... تبعت رجلاً حدثتني "لورا" عنه...
    - Amelia senden çok bahsetti. - Selam ben Donald. Open Subtitles ـ حدثتني اميليا عنك كثيراً (مرحباً أنا (دونالد
    Julian bana bebeğinizden bahsetti. Open Subtitles حدثتني جوليان عن طفلك
    Senin film geçmişinden bahsetti. Open Subtitles لقد حدثتني عن فيلمك
    Annem senden çok bahsetti. Open Subtitles حدثتني أمي بالكثير عنك
    Kenzi senden çok bahsetti. Open Subtitles لقد حدثتني كنزي عنك كثيرا
    Eileens senin kafeden uzunca bahsetti. Open Subtitles "إيلين" حدثتني عن مطعمك
    Karen senden çok bahsetti. Open Subtitles لقد حدثتني عنك "كارين" بكثرة
    Evet, Erica az önce biraz bahsetti Open Subtitles آجل ، (إيريكا) حدثتني بشأنه
    Susan bana senden o kadar çok bahsetti ki! Open Subtitles حدثتني (سوزان) عنك كثيراً
    Maria, eşim senden bana bahsetti. Open Subtitles زوجتي حدثتني عنكِ يا (ماريا)
    Meimei, hisleri hakkında bana çok şey anlattı. Open Subtitles حدثتني ميمي بالكثير عن مشاعرها
    - Bana da dün gece Carla anlattı. Open Subtitles كارلا حدثتني عنها الليلة الماضية.
    Ama Lauren sizinle ilgili her şeyi anlattı ve yasadışı çalışmak, işleri daha da kötüleştirir. Open Subtitles ولكن (لورين) حدثتني عنك والعمل خارج القانون سيجعل الأمر أكثر سوءاً فقط
    Laura öldükten sonraki gece bana önceden bahsettiği bir adamı takip ettim. Open Subtitles الليلة التالية لمقتل "لورا"... تبعت رجلاً حدثتني "لورا" عنه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more