Eğer bana bir şey olursa suçlu sensin. Duydun mu? | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيء ليّ، ستلطخ يديك بدمي، هل تسمعني؟ |
Cebim yanımda, bir şey olursa ya da soracağın bir şey olursa, beni ara. | Open Subtitles | لديّ هاتف ، فإذا حدث أيّ شيء أو احتجت لأيّ شيء ، اتصل علي |
Peki, dikkatli olun. Eğer o arazide bir şey olursa, bundan aile sorumlu olur. | Open Subtitles | حسنٌ كُنّ حذراً ، لو حدث أيّ شيء للبناية، فالعائلة مسؤلة قانونياً. |
Dün gece başka bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث أيّ شيء آخر هنا الليلة الماضية؟ |
- Dikkatli olun eğer o arazide bir şey olursa. | Open Subtitles | حسنٌ كُنّ حذراً ، لو حدث أيّ شيء للبناية، فالعائلة مسؤلة قانونياً. |
Babanın bir şey olursa açman için verdiği notta... | Open Subtitles | تلك الملاحظة التي أعطاك إياها أباك الملاحظة التي كان عليك فعلها إذا حدث أيّ شيء له |
Eğer arabana bir şey olursa ailen seni öldürür. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيء لسيارتك والداك سيقتلانك. |
Bana bir şey olursa o, yaptığını yapmaya devam eder. Sen de kadının kim olduğunu asla öğrenemezsin. | Open Subtitles | لو حدث أيّ شيء لي، فستواصل جرائمها ولن تعرفي هويتها أبداً. |
Eğer bana bir şey olursa vücuduma istedikleri her şeyi bağlayabilirler. | Open Subtitles | لكن إن حدث أيّ شيء لي أريدكِ أن تصليني ، بكل الأجهزة |
Eğer ona bir şey olursa, o siyah ipeksi saçlarına ve yumuşak tenine... | Open Subtitles | لو حدث أيّ شيء... لها، ذلك الشعر الأسود الحريري و... |
bir şey olursa bu var değil mi? | Open Subtitles | إن حدث أيّ شيء نرتديها، أليس كذلك ؟ |
Adamım parlamento binasındaki tüm güvenlik kayıtlarına sızdı bana ya da ekibimden birine bir şey olursa görüntüler polise ve Interpol'e gidecek. | Open Subtitles | رجلي هنا قد إخترق كلّ وصلات الأمن في مبنى البرلمان لذا، فإنّه إذا حدث أيّ شيء لي أو لفريقي، فستذهب اللقطات مباشرة إلى الشرطة والشرطة الدوليّة |
Eve git ve haberleri takip et. Eğer bir şey olursa... | Open Subtitles | عودي إلى المنزل، إستمعي إلى الأخبار إذا حدث أيّ شيء... |
Böylece şehirde bir şey olursa haberimiz olacak. | Open Subtitles | هكذا إن حدث أيّ شيء بالمدينة سنعلم به. |
Eğer bir şey olursa, kendimi öldürürüm. | Open Subtitles | إن حدث أيّ شيء لك، سأقتل نفسي. |
Bana bir şey olursa Baltimore'daki bir meslektaşım hastalarımla ilgilenmeye devam edecek. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيء ليّ، لقد أجريت بعض الترتيبات مع رفيقي من "بالتيمور" لكي يعتني بها. |
Russ, Amy'e bir şey olursa diye üvey kızlarıyla ilgilenilmesini istiyor. | Open Subtitles | (روس) يريد التأكدّ أن إبنة زوجته سيتم الإعتناء بها إذا حدث أيّ شيء لـ(إيمي) |
Olağandışı bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث أيّ شيء غير عادي ؟ |
- Bugün bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث أيّ شيء اليوم؟ |