Dün gece bir şey oldu ve bunu tüm gün boyunca hissettim. | Open Subtitles | لقدء حدث شيءٌ ما الليلة الماضية و قدْ شعرتُ بهذا طوال النهار |
Ama sonra harika bir şey oldu: Alışveriş yapıyordum, her zamanki gibi, ve "gay ajandası"nın bir kopyasına denk geldim. | TED | ولكن حدث شيءٌ رائعٌ بعد ذلك ، كنتُ أتسوق ، كما تعودت لقد حصلتُ على نسخةٍ مهربةٍ من أجندات مثليي الجنس. |
Sonra lisedeyken çok güzel bir şey oldu: Doğu'nun guruları Amerika kıyılarına vurmaya başladılar. | TED | ومن ثم حدث شيءٌ رائع عندما كنت في المدرسة الثانوية بدأ المعلمون الروحانيون يأتون من الشرق قاطعين المحيط ليصلوا الى الولايات المتحدة الامريكية |
Ya da giydikleri üniformaya bir şey olursa diye. | Open Subtitles | أو إذا حدث شيءٌ ما للبذلة التي يرتدونها مسبقاً |
Eğer bana bir şey olursa çocuklarla senin ilgilenmeni istiyorum. | Open Subtitles | إذا حدث شيءٌ ليّ، أريدكِ أن تعتني بالأولاد. |
İyi olduğunu biliyordum, ama eğer birşey olursa, onsuz ben ne yapardım? | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنهـا بخير. ولكن إن حدث شيءٌ لهـا يوماً ما، ماذا سأفعل من دونهـا؟ |
Bir şey oldu. Benim bile inanamadığım bir şey. | Open Subtitles | شيءٌ ما قد حدث, شيءٌ لا يمكنني تصديقه, |
Geçen hafta Raymond'la antrenman yaparken ilginç bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث شيءٌ غريب عندما بارزت "رايموند" الأسبوع الفائت؟ |
Sonraysa ilginç bir şey oldu. | TED | لكن حدث شيءٌ مثيرٌ. |
Sonra bir şey oldu. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك حدث شيءٌ ما |
Düğünde bir şey oldu. | Open Subtitles | حدث شيءٌ ما في الحفـل |
Biraz önce kötü bir şey oldu. | Open Subtitles | لقد حدث شيءٌ سيءٌ للتو |
İki yıl önce korkunç bir şey oldu. | Open Subtitles | قبل سنتان, حدث شيءٌ فظيع |
Bir bebeğe bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث شيءٌ للطفل |
Ben yokken bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث شيءٌ ما أثناء غيابي ؟ |
Bak bunu sadece bir kez söyleyeceğim sevdiklerimden birine bir şey olursa saçlarının tek teline dahi dokunursan... | Open Subtitles | سأقول التالي لمرّة واحدة إنْ حدث شيءٌ ما لأيٍّ ممن أُحبّهم إنْ لمستَ شعرةً من رؤوسهم |
Allah muhafaza ban bir şey olursa diye, güvencem olacak. | Open Subtitles | إن لا سمح الله حدث شيءٌ لي حالما ننطلق في رحلتنا. |
Olan şey.. Eğer büyülü bir şey olursa, eğer doğal bir şey başınıza gelirse, tüm bu güzel şeyleri o anda üretebiliyorsunuz, ve akış dediğim şey de bu, çünkü bu herşey uyştuğunda olur ve o zaman herşeyi yapabilirsiniz. | TED | إن الذي يحدث هو .. إذا حدث شيءٌ سحري إذا حدث شيءٌ طبيعي لك .. سوف تكون قادراً على إخراج كل الأمور الرائعة على الفور وهذا ما أدعوه تدفق .. لانه عندما يعمل كل شيء ستكون قادراً على القيام بكل شيء |
Dedi ki, "Eğer bana birşey olursa, bunu yoldaşlara götür." | Open Subtitles | ."لقد قال لي: "إن حدث شيءٌ ما لي، خذ هذه إلى الرفاق |
Yatırımıma birşey olursa, Venus Gate'i dava edeceğim! | Open Subtitles | .تباً. إذا حدث شيءٌ للأسهم التي اشتريتها (فسوف أقاضي شركة (فينوس جيت |
Eğer ona herhangi birşey olursa, | Open Subtitles | لو حدث شيءٌ له، |