Kuzey Kutbu'nda bir şey oldu ve birini koruyamadım. | Open Subtitles | ، حدث شيء ما في القطب الشمالي و لم أتمكن من حماية شخص ما |
- O gece bir şey oldu insanları öğrenmek için öldürmeyi göze alacağı bir şey ve bu her neyse babamla ilgiliydi. | Open Subtitles | حدث شيء ما في تلك الليلة شيء الكثيرون مستعدون للقتل من أجل معرفته و مهما كان فهو يتعلق بأبي |
2 Mayıs 2000 sabahı erken saatlerde, toplumumuzun işleyişinde önemli bir değişikliğe neden olan bir şey oldu. | TED | حدث شيء ما في ساعات الصباح الأولى في الثاني من مايو عام 2000 ، كان له تأثير عميق على مجرى حياة مجتمعنا . |
Ama bir gün tenis klübünde bir şey oldu. | Open Subtitles | ولكن حدث شيء ما في نادي المضرب |
Ameliyathanemde bir şey oldu ve beni sarstı. | Open Subtitles | فقد حدث شيء ما في غرفة الجراحة .... وأخذتني رجفة ، انتابني شعور بأن ... |
Weller'la dün gece bir şey oldu. | Open Subtitles | " لقد حدث شيء ما في الليلة الماضية مع " ويلر |
Sonra bir gün bir şey oldu. | Open Subtitles | ثم حدث شيء ما في أحد الأيام. |