"حدث لها" - Translation from Arabic to Turkish

    • oldu ona
        
    • onun başına
        
    • başına bir
        
    • olmuş ona
        
    • Ona bir
        
    • Ona olan
        
    • ona olanları
        
    • ona olanlardan
        
    Anlamaya çalışıyorum Jack..ne oldu ona? Open Subtitles وأنا أحاول أن أفهم ما الذي حدث لها يا جاك ؟
    Ne oldu ona? Kızın hayatında büyük bir yer kaplıyormuş. Open Subtitles ماذا حدث لها? كان لها جزء كبير من حياتك.
    Eskiden iyi bir hafızan vardı. Ne oldu ona? Open Subtitles ،انتدومآذوذاكرهجيده، ماذا حدث لها ؟
    Çünkü onun başına bir şey geldiyse ve bir şekilde buna karıştıysan... Open Subtitles لأنه إن كان قد حدث لها شيء وكنت متورطاً فيه بأي شكل
    - Peki ne olmuş ona? Open Subtitles و .. و ما الذي حدث لها ؟
    Bilemiyorum neler oldu ona. Değişti. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لها لقد تغيرت
    - Amy Campbell. - Ne? Ne oldu ona? Open Subtitles ـ " آمي كامبيل " ـ ـ ماذا ، ماذا حدث لها ؟
    - O zaman ne oldu ona? Open Subtitles إذن ماذا حدث لها ؟
    - Ne oldu ona? Open Subtitles مالذي حدث لها ؟
    Ee ne oldu ona? Open Subtitles ماذا حدث لها إذاً ؟
    - Aman Tanrı'm. Ne oldu ona? Open Subtitles يا الهي , ما الذي حدث لها ؟
    Ama az önce garip bir şey oldu ona. Open Subtitles لكنه شيء غريب حدث لها
    Ne oldu ona? Open Subtitles ما الذي حدث لها ؟
    - Ne oldu ona? Open Subtitles ماذا حدث لها بحق الجحيم؟
    onun başına gelen her şeyi, her olayı bu noktadan itibaren aynen yapmalısın. Open Subtitles كل شيء حدث لها كل لحظة حدثت لها من البداية يجب أن يتكرر لك ما حدث
    Çünkü onun başına gelen şeyin bir kaza olduğunu hiçbir zaman kabul etmedin. Open Subtitles لأنك لم تقبل أبداً أن ما حدث لها كان حادث.
    başına bir şey gelirse mezarımdan çıkar gelirim bilmiş ol. Open Subtitles لو حدث لها مكروه، فسأخرج من قبري وسأعثر عليك
    - Ne olmuş ona? Open Subtitles ماذا حدث لها ؟
    Ona bir şey olsa ne kötü olurdu, bir yerini incitse. Open Subtitles سيكون من السئ إذا حدث لها شيئاً , إذا تأذّت
    Buluğ çağına giriyor, Tanrı aşkına! Ona olan bu! Open Subtitles إنها في سن البلوغ بحق الرب هذا ما حدث لها.
    Ona söylemek istediğim ona olanları gazetede okudum ve aynısı bana da olmuştu. Open Subtitles أردت أن أخبرها ...بأني قد قرأت ما حدث لها .وبأن نفس الشيئِ حدثَ لي
    ona olanlardan sorumlu olmasaydınız bile sen Morland Holmes'ün oğlusun. Open Subtitles حتي لو لم تكن مسئول عما حدث لها حسنا أنت ابن مورلاند هولمز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more