"حدث معك" - Translation from Arabic to Turkish

    • oldu sana
        
    • Senin başına
        
    Vay be. Ne oldu sana? Değişmişsin. Open Subtitles ماذا حدث معك لقد تغيرتي؟
    - Ne oldu sana yahu? ! Open Subtitles ماذا حدث معك بحق الجحيم؟
    Ne oldu sana içeride öyle? Open Subtitles ماذا حدث معك هناك ؟
    Ne oldu sana böyle? Open Subtitles ما الذي حدث معك بحق الجحيم؟
    Hadi ama Axl. Kötü değildi. Çok düşünüyorsun çünkü Senin başına geldi. Open Subtitles لم يكن الأمر بهذا السوء أن منتبه له لأنه حدث معك
    Dünya-2'de ne oldu sana? Open Subtitles ماذا حدث معك في الأرض-2؟
    Ne oldu sana? Open Subtitles ماذا حدث معك ؟
    Ne oldu sana, Matthew? Open Subtitles ما الذي حدث معك يا (ماثيو)؟
    Senin başına gelen benim suçumdu. Acını anlıyorum. Open Subtitles ما حدث معك كان خطأي، أتفهم ألمك
    Senin başına geldi mi hiç? Open Subtitles هل ذلك حدث معك ؟
    Senin başına iki kere geldi bu olay. Open Subtitles لقد حدث معك مرتين مسبقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more