"حدوث الانفجار" - Translation from Arabic to Turkish

    • bomba olayı
        
    • patlamanın
        
    1974'te, bomba olayı sırasında neden İngiltere'de bulunduğumu... anlatabilmek için... en iyisi memleketim olan Kuzey İrlanda'ya dönelim. Open Subtitles أي شيء سيساعدك في الدفاع عنا لأفسر لك سبب وجودي في "إنجلترا" عام 1974... وقت حدوث الانفجار...
    1974'te, bomba olayı sırasında neden İngiltere'de bulunduğumu... anlatabilmek için... en iyisi memleketim olan Kuzey İrlanda'ya dönelim. Open Subtitles لأفسر لك سبب وجودي في "إنجلترا" عام 1974... وقت حدوث الانفجار... سأبدأ معك من المكان الذي جئت منه "إيرلندا الشمالية"
    Birkaç turist patlamanın hemen öncesinde veya sonrasında fotoğraflar çekmiş. Hepsi de farklı açılardan. Open Subtitles هناك العديد من الصور للسيّاح قبل وبعد حدوث الانفجار جميع الصور من زوايا مُـختلفة
    O zaman ilk olarak patlamanın sorumlusunu araştırmaya başlamıştık. Open Subtitles لقد بدانا فى البحث عن الشخص المسئول عن حدوث الانفجار
    Şöyle diyelim, 52 kardın yeni bir permütasyonu her saniyede yazılacak olsaydı 13.8 milyar yıl önce, büyük patlamanın olduğu sanılan zaman, başlanmış olsaydı bu sıralanışları hala yazıyor olurduk ve milyonlarca yıl daha yazmamız gerekirdi. TED حسناً، إذا تمت كتابة ترتيب جديد لـ52 بطاقة في كل ثانية بداية منذ 13.8 مليار سنة، أي عند توقع حدوث الانفجار الكبير، لكانت الكتابة مستمرة إلى يومنا هذا ولملايين أخرى من السنين.
    Ulusal Ulaştırma ve Güvenlik Kurulu... Uçataki patlamanın nasıl meydana geldiğini çözdüğünü... Open Subtitles لدية الليلة نظرية عن سبب حدوث الانفجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more