"حد أدنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • minimum
        
    Ve katılmak için, bir mutant için, minimum bir egzersiz, minimum bir spor vardır. TED وللمشاركة كمسخ أو متحول، هناك حد أدنى من التمارين، حد أدنى من الرياضة.
    Evet, senin arkadaş ortamına girmek için minimum IQ yeterli. Open Subtitles هناك حد أدنى لمستوى الذكاء للدخول نادي السيارات
    Yetkilileri dize getirip, cezanın geri kalanını minimum güvenlikli bir hapishanede geçirmeni sağlayabileceğini düşünüyor. Open Subtitles يعتقد أنه يستطيع أن يجعل الحكومة تتراجع لتخدمي حكمكِ في حد أدنى من الملل
    Giriş ve minimum bahis beş dolar. Open Subtitles خمس دولارات ضد ، خمس دولارات حد أدنى للرهان
    Fakat ölçülen enerji dengesizliği, kaydedilmiş en düşük solar minimum süresince gerçekleşti, Dünya'ya ulaşan Güneş enerjisi en azken. TED لكن اختلال التوازن الطاقي الذي تم قياسه حدث خلال أعمق حد أدنى من الطاقة الشمسية في السجل، حين كانت طاقة الشمس التي تصل الأرض دنوية.
    Yapacakları en kötü şey birkaç aylığına seni... beyaz parmaklıklı, minimum güvenlikli bir hapishaneye göndermek olur. Open Subtitles في أسواء الأحوال ستدخل السجن لشهرين في سجن القبة البيضاء... إنه منتجع مع حد أدنى من الحراسة
    minimum iki içki vardı, bu iyi tarafıydı. Open Subtitles جيد أنهم فرضوا حد أدنى على المشروبات
    Hem de minimum teklif olmadan. Open Subtitles ومع عدم وجود حد أدنى محاولة.
    Tedavinin minimum bir dozu var mı? Open Subtitles هل للترياق حد أدنى للجرعة؟
    Ama... kayıplar minimum seviyede. Open Subtitles لكن ... هُناك حد أدنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more