"حذرناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyardık
        
    • uyarmıştık
        
    Francis, babanla ben kaç defa bu Bourbonlar hakkında seni uyardık? Open Subtitles فرانسس لكم من المرات انا وابيك قد حذرناك بشأن الباربونس؟
    Seni bu konuda uyardık. Open Subtitles بإمساك الأيادي؟ لقد حذرناك من ذلك
    Bunun olabileceğini biliyorduk. Seni uyardık. Open Subtitles كما نعلم أن هذا يمكن أن يحدث لقد حذرناك
    Sen onu oraya yollayınca seni bu konuda uyarmıştık biz. Open Subtitles لقد حذرناك من هذا عندما أرسلته إلى هناك
    Bu para yeterli değil. Seni uyarmıştık! Open Subtitles ليس المال، لقد حذرناك
    - Seni uyarmıştık. - İyi misin dostum? Open Subtitles لقد حذرناك - هل أنت بخير يا صديقي -
    Evet, biz sizi uyardık. Open Subtitles حسنا,لقد حذرناك
    Daha önce seni bu konuda uyardık. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد حذرناك بخصوص هذا من قبل
    Öyle olsun ama seni uyardık. Open Subtitles حسناً، ولكننا حذرناك.
    Seni uyardık. Open Subtitles لقد حذرناك.
    - Seni uyardık. Open Subtitles -لقد حذرناك
    Ama biz sizi kuvvetleri göndermeyin diye uyarmıştık. Open Subtitles لكننا حذرناك بألا ترسل القوات
    Seni uyarmıştık Marcus, tüm hayatların boyunca yaptığın hareketler, Reverti'yi teşhir etme riski taşıyordu. Open Subtitles (لقد حذرناك يا (ماركوس في كل حيواتك أن سلوكك يُخاطِر بفضح تنظيمنا
    Bayan Florrick, sizi sessiz kalmanız konusunda uyarmıştık. Open Subtitles سيدة (فلوريك), لقد حذرناك مسبقاً بشأن البقاء صامتة
    Seni uyarmıştık Krupkin. Open Subtitles -قد حذرناك يا سيد/بابكين
    Seni uyarmıştık. Open Subtitles لقد حذرناك
    Seni uyarmıştık. Open Subtitles نحن حذرناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more