"حذرين للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok dikkatli
        
    • kadar dikkatli
        
    Bu kurtuluşa bir zafer niteliği kazandırmamak için Çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين للغاية لا تعطي هذه الوسائل سمات النصر
    - Galiba izimizi kaybettirdik, hah? - Evet, Çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles ـ أظن أننا قد ضللناه ـ لا يمكننا أن نكون حذرين للغاية
    Doktorla dozajı kontrol edebileceğimizi söylediler. Çok dikkatli oluruz. Open Subtitles الأطباء قالوا أنه يمكننا متابعة الجرعة سنكون حذرين للغاية
    Beni izleyebilirsiniz. Biz Çok dikkatli olmak zorundayiz. Open Subtitles يمكنهم أن يتعقبوه علينا أن نكون حذرين للغاية
    Anlamadığım diğer şey, kirli havlularımızı ve kokan çoraplarımızı kilitlemek için ne kadar dikkatli olduğumuz. Open Subtitles الأمر الآخر الذي لا أستوعبه هو لماذا نكون حذرين للغاية... بشأن تخبئة مناشفنا وملابسنا المتسخة...
    Sistemde yaptıklarımızla ilgili Çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نكون حذرين للغاية ما نقوم به للنظام
    Başlangıçta birbirine karıştırmamak için Çok dikkatli olmalıydık. Open Subtitles في البداية كان علينا ان نكون حذرين للغاية كيلا نخلط بين الأمرين
    Bunu ele alırken Çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين للغاية في كيفية التعامل مع هذا.
    Tamam, ama 48 saat beklemelisiniz. Eğer DNA'yı araştıracaksak Çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles حسنا , و لكن عليك الانتظار ليومين علينا أن نكون حذرين للغاية , سنجري تحليل حمض نووي
    Çok dikkatli olmaları gerek. TED عليهم أن يكونوا حذرين للغاية.
    Çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون حذرين للغاية
    Yine de, Çok dikkatli olmalısınız. Open Subtitles ومع ذلك، يجب أن نكون حذرين للغاية
    Dinle, ikimizin de çok ama Çok dikkatli olması gerekiyor. Open Subtitles أنصت، كلانا يجب أن نكون حذرين للغاية.
    - Çok dikkatli davrandık. Open Subtitles كنا حذرين للغاية
    Çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نكون حذرين للغاية
    Çok dikkatli olmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين للغاية الآن
    - Çok dikkatli davranıyoruz. Open Subtitles ـ كنا حذرين للغاية
    Bay Bishop ve yaverleri dedikleri şey konusunda Çok dikkatli davranıyorlar. Open Subtitles السيد (بيشوب) ومساعديه كانوا حذرين للغاية في كلماتهم
    Çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نكون حذرين للغاية.
    Anlamadığım diğer şey, kirli havlularımızı ve kokan çoraplarımızı kilitlemek için ne kadar dikkatli olduğumuz. Open Subtitles الأمر الآخر الذي لا أستوعبه هو لماذا نكون حذرين للغاية... بشأن تخبئة مناشفنا وملابسنا المتسخة...
    Hatta iki kez... asla yeteri kadar dikkatli olamazsınız. Open Subtitles مرتين... يجب ان نكون حذرين للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more