| Belki de bundan sonra biraz daha dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب علينّا أن نكون حذرين من الآن فصاعداً. |
| Özür dilerim, bundan sonra daha dikkatli olmalıyım. | Open Subtitles | أنا آسف، نحن يجب أن نكن حذرين من الآن. |
| Bugün Michelle'le konuşurken daha dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نكون حذرين من طريقة تحدثنا مع (ميشيل) اليوم. |
| Üçüncü gözlemim ise, Dengemizi yargılamak için seçtiğimiz zaman çerçevesini oluştururken dikkatli olmalıyız. | TED | الملاحظة الثالثة هي علينا أن نكون حذرين من الإطار الزمني الذي نختاره للحكم على التوازن لدينا. |
| Fakat dikkatli olmalıyız çünkü sıtma -- yani parazit gelişiyor ve sivrisinekler de gelişiyor. | TED | و لكن يجب علينا أن نكون حذرين من الملاريا لأن الطفيليات تتطور, والبعوض يتطور كذلك |
| Kime güvenebileceğimiz konusunda dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | ذلك يعني فقط أنه علينا أن نكون حذرين من الذي يمكننا الوثوق بهم |
| Ve muhtemel solunum depresyonları için tetikte olmalıyız. | Open Subtitles | ونكون حذرين من أمكانية حدوث أحباط للجهاز التنفسي |
| Anlık Haz Maymunu'nun farkında olmalıyız. | TED | يجب أن نبقى حذرين من قرد المتعة الفورية ، |
| Dış dünyada dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين من العالم الخارجي. |