"حذرين من" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha dikkatli
        
    • olmalıyız
        
    Belki de bundan sonra biraz daha dikkatli olmalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينّا أن نكون حذرين من الآن فصاعداً.
    Özür dilerim, bundan sonra daha dikkatli olmalıyım. Open Subtitles أنا آسف، نحن يجب أن نكن حذرين من الآن.
    Bugün Michelle'le konuşurken daha dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نكون حذرين من طريقة تحدثنا مع (ميشيل) اليوم.
    Üçüncü gözlemim ise, Dengemizi yargılamak için seçtiğimiz zaman çerçevesini oluştururken dikkatli olmalıyız. TED الملاحظة الثالثة هي علينا أن نكون حذرين من الإطار الزمني الذي نختاره للحكم على التوازن لدينا.
    Fakat dikkatli olmalıyız çünkü sıtma -- yani parazit gelişiyor ve sivrisinekler de gelişiyor. TED و لكن يجب علينا أن نكون حذرين من الملاريا لأن الطفيليات تتطور, والبعوض يتطور كذلك
    Kime güvenebileceğimiz konusunda dikkatli olmalıyız. Open Subtitles ذلك يعني فقط أنه علينا أن نكون حذرين من الذي يمكننا الوثوق بهم
    Ve muhtemel solunum depresyonları için tetikte olmalıyız. Open Subtitles ونكون حذرين من أمكانية حدوث أحباط للجهاز التنفسي
    Anlık Haz Maymunu'nun farkında olmalıyız. TED يجب أن نبقى حذرين من قرد المتعة الفورية ،
    Dış dünyada dikkatli olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نكون حذرين من العالم الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more