Kontrol edilemeyen bir yangın otlak boyunca ilerlediği için üç aslan ve üç antilop canlarını kurtarmak için kaçarlar. | TED | مع تصاعد وتيرة حرائق الغابات من خلال المراعي يحاول ثلاثة من الأسود وثلاثة من الحيوانات البرية الفرار للنجاة بحياتهم |
Hiç kimse kullanılmış ve eskimiş yangın hortumu alıp satmaz. | Open Subtitles | لن يشتري أحد أو يبيع خرطوم حرائق قديم و بالي |
İlk darbe, geniş yangınları, büyük depremleri ve tsunamileri tetikledi. | Open Subtitles | ،أحدَثَ الإصطدام الأولي حرائق للغابات زلازل قويـَّة و أعاصير تسونامي |
Ayrıca 300 mil uzaktaki bir kasabada benzinli yangınlar olmuş. | Open Subtitles | كذلك لدي نمط عن حرائق البنزين على بعد 300 ميل |
Dinle, büyük bir ihtimalle kız kundakçı. | Open Subtitles | اسمع,هناك احتمال جيد أن الفتاة مشعلة حرائق متعمدة |
Chicago Fire'da geçen bölümler. | Open Subtitles | سابقاً في حرائق شيكاغو. |
yangını yedi ayrı itfaiye şirketi söndürmüş... ama iki itfaiyeci de hayatını kaybetmişti. | Open Subtitles | النار التى كافحتها سبعة فرق مكافحة حرائق وفقد حياة اثنين من رجال الاطفاء |
Evet, biliyordum. Buffalo'dan sonra en çok ayarlanmış yangın oranına sahibiz. | Open Subtitles | في الواقع لقد قرات ان منطقتنا ثاني اكثر منطقة بها حرائق |
Şahsen, ben 4 yangın için daha dua ediyordum ki şu kahrolasıca bilimi sonunda tamamlayabilelim. | TED | شخصيا، سأصلي لأربعة حرائق أخرى حتى يتمكن العلم اللعين أخيرا من أن يكون كاملا. |
Ve en önemlisi, eğer ilkbahar ve sonbaharda yangın çıkarırlarsa, bunun yaz mevsimindeki yangınların kontrolden çıkmasını engellediğini anlamışlardı. | TED | والأهم من ذلك أنهم انتبهوا أنهم إذا أحرقوا في الربيع والخريف يتجنبون بذلك حرائق الصيف التي لا يمكن التحكم بها |
Son olarak, kontrolde tutulan yangın var. | TED | وأخيرا نحصل على حرائق برية يمكن إدارتها |
Artık Alman ordusu, arkalarında yangın ve yıkım bırakarak her tarafta geri çekilmeye başlamıştı. | Open Subtitles | الجيش الألمانى الأن ينسحب على كل الجبهات تاركاً وراءه حرائق وخراب |
Sonra, o zamanlar daha beş yıllık olan Orman İdaresi genişliği 78 milyon hektar olan kamu arazilerindeki tüm yangınları söndürmekle görevlendirildi ve bu sorumluluğunu büyük bir ciddiyetle yerine getirdi. | TED | بعد ذلك، دائرة الغابات التي كان عمرها في ذلك الحين خمس سنوات كُلّفَت مسؤولية إخماد كل حرائق الغابات على 193 مليون فدان من الأراضي العامة وأخذوا هذه المهمة على محمل الجد |
İnsan öldüren yangınlar otlak yangınlarıdır çünkü çok hızlı hareket ediyorlar. | Open Subtitles | الحرائق التي تقتل الناس هي حرائق الأراضي العشبية، لأنها سريعة الحركة. |
Eğer iş icabı araba kullanıyorsa-- 90'ların başında Seattle'da bir seri kundakçı vardı, | Open Subtitles | وان كان عمله يتضمن القيادة كان هناك مشعل حرائق متسلسل في سياتل في بداية التسعينات |
Chicago Fire'ın önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | سابقاً في حرائق شيكاغو... |
Bu tarafa gelen kontrolden çıkmış bir orman yangını var. | Open Subtitles | هناك أحد خارج عن السيطرة ترأس حرائق الغابات بهذه الطريقة |
Seri kundakçılık yapmaktan ve en iyi dostumun karısıyla yatmaktan suçlanmak dışında harikayım. | Open Subtitles | بعيداً عن كوني متهم بسلسلة حرائق متعمدة ومحاولة مضاجعة زوجة أعز أصدقائي فأنا بخير |
Orman yangınlarını söndürmeliydin. | Open Subtitles | . يمكنك أن تحصلى على أطفاء حرائق الغابات |
Dört itfaiye ekibi şehrin doğusunda kontrol edilemeyen yangında kapana kısılmış. | Open Subtitles | أربعة فرق من الإطفائيين علقوا في إطفاء حرائق الغابات شرق المدينة |
Dün Oakland rıhtımındaki kundaklama ham Coltan taşıyan gemiyi.. | Open Subtitles | حرائق فى رصيف أوكلاند البحرى أجبرتهم على اعادة توجيه شحنة |
Burada. Tamam. 3 yangının birden çıktığı geceyi hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هنا ، أتذكرون الليلة التي كان بها ثلاثة حرائق ؟ |
Bu böcek, bir orman yangınını 80 km öteden sezebilir. | TED | والمثال الثاني هو هذه الخنفسة .. التي يمكنها ان تستكشف حرائق الغابات من على بعد 80 كم |
Düzinelerce insanın hayatına mal olup, binaları yıktı, ve şehirde tüm gece boyunca devam eden... yangınlara yol açtı. | Open Subtitles | متسببا في قتل العشرات من الناس وإسقاط البنايات وإطلاق حرائق عبر المدينة |