Öyleyse üzülerek Muhafızlarım sizi Tokyo'daki evinize götürecek. | Open Subtitles | مع كل الاسف حراسي سيرافقوك الى بيتك في طوكيو |
Sakinleşin. Şu anda Muhafızlarım şüphesiz bu... | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات، حراسي بلا شك ..يتعاملون مع هؤلاء |
Evet, şey, benim korumalarım da pek fazla konuşmazlar. | Open Subtitles | آها ، حسنا ، ولكن حراسي الشخصيين لايتحدثون كثيرا أيضاً |
korumalarım dışarıya kadar onlara eşlik ettiler ve geri döndüler. | Open Subtitles | حراسي الأمنيين رافقوهم للخارج وعادوا ثانيةً |
Korumalarımın üzerine fazladan iş yüklememek için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | وأنا أبذل قصارى جهدي أن لا أتدخل بعمل حراسي السبت الماضي , أريد |
Pek çok mutant bize benziyor. Ama Gözcülerim onları ayırt edebiliyor. | Open Subtitles | الكثير من المتحولون يبدون مثلنا، لكن حراسي يمكنهم أن يخبروني بالإختلاف. |
Karın da hayatının geri kalanını muhafızlarıma zevk vererek geçirsin. | Open Subtitles | هذا زوجتك تنفق بقية حياتها البهجة حراسي. |
Muhafızlarımın burnunun dibinde, bugüne kadar esir ettiğimiz tek elemanlarını kurtarmaya Bağdat'a kadar geliyorlar. | Open Subtitles | تحت سمع وبصر حراسي ويأتوا إلي بغداد لإنقاذ العضو الوحيد من العصابة الذي قبضنا عليه |
Gardiyanlarımdan birisi pisliğe bulaşmışsa bunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | إذا كان أحد حراسي قذرا، اريد معرفة ذلك. |
Sakinleşin. Şu anda Muhafızlarım şüphesiz bu... | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات، حراسي بلا شك ..يتعاملون مع هؤلاء |
Burada neler döndüğünü söyle, yoksa Muhafızlarım benim kadar anlayışlı olmayacaktır. | Open Subtitles | اخبرني ما يحدث هنا , او سوف يكون حراسي غير متحدثين مثلي |
Teşekkür ederim... Archbishop Ridolfi. Muhafızlarım burada olduğunu söylemedi. | Open Subtitles | شكرا لك .. ارشدوق ريدولفي, حراسي لم يخبروني بانك هنا |
Kendim yapardım ama Muhafızlarım beni gözlerinin önlerinden ayırmıyorlar. | Open Subtitles | كنت سأقوم بذلك بنفسي ولكن حراسي لن يسمحوا لي بأن أغيب عن ناظرهم |
Bu 300 kişi, benim özel Muhafızlarım. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الـ300 حراسي الشخصيون |
Çatı sensörlerini devre dışı bırakmadıysan bir dakika içinde korumalarım burada olur. | Open Subtitles | إذا لم تكن قد فصلت حساسات السطح، فسيكون حراسي هنا في أي لحظة |
korumalarım sizi Protestanlarla toplantı yaparken görmüş. | Open Subtitles | عندما شاهدك حراسي تتقاسم الخبز مع المتعاطفين مع البروتستان |
Hem de benim özel korumalarım. | Open Subtitles | وأيضاً، هم أكثر حراسي الشخصيِين. |
Ya da... korumalarım hepinize ateş açar, ben de dizüstünü alır ve konsolosluğa saldırı girişiminde bulunduğunuzu söylerim. | Open Subtitles | رائعة؟ ...أو سآمر حراسي بإطلاق النار عليكم جميعا |
Korumalarımın gölgesinde değil bahçemdeki ağaçların altında oturmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أجلس في ظلال الأشجار في حديقتي. بدلاً من الملجأ في ظل حراسي. |
Mutantların çoğu bizim gibi görünüyorlar. Gözcülerim farkı anlayabiliyorlar. | Open Subtitles | الكثير من المتحولون يُشبهونا، بوسع حراسي التفريق بينهم |
Casterly Kayası'nda, hizmetçi kızı muhafızlarıma dövdürdüğümü söylemiştin. | Open Subtitles | متى ؟ لقد أخبرته أنني جعلت حراسي يضربونالفتاةالخادمةفي( كاستيريروك) |
Onurlu Muhafızlarımın Kaptanı olarak soylu bir hayatın olabilirdi. | Open Subtitles | سوف تكون لديك حياة مجيدة بكونك قائدة حراسي... |
Bu istasyonun sınırlarını ihlal ettiği anda kargo gemisi, nöbetçilerim tarafından durduruldu. | Open Subtitles | لقد تم أعتراض مركبة مؤنتها بواسطة حراسي عندما أخترقت منطقة قريبة حول هذه المحطة |
Sarayımı bastınız, muhafızlarımı mahvettiniz, gösterişli kapımı yıktınız ve şimdi de size güvenmemi mi bekliyorsunuz? | Open Subtitles | أنتم تغزون قصري ، تتهجمون على حراسي و تكسرون بابي الفخم و تتوقعون مني الثقة بكم ؟ |