"حراس مسلحين" - Translation from Arabic to Turkish

    • silahlı muhafızlar
        
    • silahlı koruma
        
    • silahlı korumalar
        
    • silahlı korumaları
        
    Yani silahlı muhafızlar filan olması gerekmiyor mu? Open Subtitles أعني.. ألا ينبغي أن يصطحبنا حراس مسلحين أو شيء؟
    Umbrella şirketinden raporları aldık silahlı muhafızlar ve askeri araçlar gönderiliyor. Open Subtitles لقد تلقينا تقارير من شركة (أمبريلا) بارسال حراس مسلحين و ناقلات جنود
    silahlı muhafızlar. Open Subtitles من قبل حراس مسلحين
    Saat başı değişen en az 10 silahlı koruma var. Open Subtitles هنالك على الأقل 10 حراس مسلحين متمركزين في الداخل على مدار الساعة
    Evin etrafında, yaklaşık üç silahlı koruma görmüştüm. Open Subtitles رأيت أقلها 3 حراس مسلحين في نطاق المنزل
    General Hammond. Binbaşı Carter'ın silahlı korumalar nezaretinde tutulmasını öneriyorum. Open Subtitles اللواء هاموند,أنصح بوضع الرائدة كارتر تحت حراس مسلحين
    Haklısın, silahlı korumalar olmadan da yeterince garip bir yemek zaten. Open Subtitles أنت على حق. هذا هو محرجا بما فيه الكفاية بدون حراس مسلحين تحوم على العشاء.
    İnsanlar silahlı korumaları geçmenin en kolay yolunun yüksek teknoloji ya da büyük silah gücü olduğunu düşünür. Open Subtitles الناس تعتقد أن أسهل طريقة لتجاوز حراس مسلحين هي معدات التكنولوجيا الفائقة مع قوة إطلاق خطيرة
    Amerikan kadınları da bazen silahlı korumaları olmadan yurt dışına çıkabilir. Open Subtitles المرأة الأمريكية أحيانًا تسافر للخارج دون حراس مسلحين
    Orada silahlı muhafızlar olacak Jesse. Open Subtitles مثل هذا المكان , لنكون بمواجهته مباشرة هنالك سبب لعمل الدوريات بواسطة حراس مسلحين , (جيسي)
    silahlı muhafızlar burada. Open Subtitles حراس مسلحين هنا.
    Dört silahlı koruma saydım. Open Subtitles أني أرى أربعــة حراس مسلحين
    Peşimde silahlı korumalar olursa herkes gibi olduğumu iddia edemem. Open Subtitles ولا يمكن أن أدعي أنني مثل أي شخص آخر إذا كان حراس مسلحين يتبعونني في كل مكان أذهب إليه
    Herhangi bir yerde kamuya açık bir konuşma yapması gerektiğinde silahlı korumalar olmadan yapamıyor. TED عندما يتحدث بول في جلسات إستماع رسمية , لا يستطيع الإدلاء بشهادته بدون حراس مسلحين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more