"حرباء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bukalemun
        
    • bukalemunun
        
    • bukalemunu
        
    • iguana
        
    • kertenkele
        
    • pukelamun
        
    • bukalemundu
        
    Diğer bir bukalemun iblisten. Bir bakıma zorla öğrendim. Open Subtitles من مشعوذ حرباء آخر أنا أخرجت المعلومات منه
    Bu adam bukalemun gibi. Her duruma adapte olabiliyor. Open Subtitles هذا الرجل حرباء بامكانه ان يتكيف في اي وضع
    Şehrin altında yaşayan insansı bir bukalemun, hiçte bir temizlik görevi sayılmaz. Open Subtitles توجد حرباء ذات تكوين بشري تعيش أسفل المدينة ليست مجرد عملية إزالة بل أكثر من
    Benim kanımı o bukalemunun kanıyla karıştırdım bu nedenle sen şeklini ve kendini değiştirebiliyorsun. Open Subtitles دمج دمي مع دم حرباء. وهذا ما يجعلك تغيرين شكلك و صورتك.
    Bu Namaqua bukalemunu, kendine bir erkek arkadaş arıyor. Open Subtitles هذه أنثى حرباء الناماكوا تبحث عن شريك
    Bir iguana. Öyle derler. Open Subtitles إنها حرباء هذا ما يقولون
    Yoksa bir robot ya da kertenkele olursun. Open Subtitles وإلاستكونعبارةعنإنسانآليأو حرباء.
    Kadınlarlayken bukalemun gibi renk değiştiriyorsun. Open Subtitles مع النساء أنت حرباء مثل السحلية التي تبدل لونها
    Çünkü biz Omurgalılarız ve tüm Omurgalıların ister bir tavuk ya da ölü bir kedi ister küçük bir bukalemun ya da hatta bu kurbağa olsun,... .. benzer vücut planları vardır. Open Subtitles و هذا لأننا من الفقاريات و كل الفقاريات لديها تصميم جسدي متشابه سواء أكنت دجاجة أم قطة ميتة أو حرباء صغيرة
    Ayağını kaldırmaya mecali olmayan fakat hala o av heyecanını yaşamak isteyen bukalemun için bu çekirgeleri sakatlayabilirsin. Open Subtitles يمكنك قطع أرجل هذه الصراصير لدينا حرباء جائع يتباطئ آداؤه مع التقدم في السن لكنه مازال يحب تشويق المطاردة
    bukalemun gibi renk değiştirdi. Open Subtitles كان يغير لونة كما لو كان حرباء
    Aslında değilsiniz. Odada bir bukalemun var. Open Subtitles ليس بالضبط لديكم حرباء في المنزل
    Tamam ama adam bukalemun gibi. Open Subtitles هو ما كَانَ هناك. الموافقة، لكن هذا الرجلِ a حرباء.
    Şehirden artık kaniş yiyen bir bukalemun adam daha eksildi. Open Subtitles حرباء المدينة السفلية .. أنتهى أمرها
    Cüce bukalemun. Dünya'nın en küçük sürüngeni. Open Subtitles حرباء القزم، أصغر زاحفٍ في العالم،
    - Bu adam, ünlü bir bukalemun. Open Subtitles هذا الرجل يكون حرباء سيء السمعة
    Çirkin bir bukalemunun yeraltındaki tehdidi bitiyor. Open Subtitles حرباء واحدة فقط هبوط خطر تحت أرضي
    Mantıklı geliyor. Sanırım dünyayı bir bukalemunun gözünden görüyorsun. Open Subtitles ذلك منطقي في الواقع، أعتقد أنّك ...ترى العالم بعيني حرباء
    Parson bukalemunu "gör ama görünme" oyununda uzman. Open Subtitles حرباء "بارسن" خبيرة في لعبة المشاهدة دون أن يراها أحد
    İguana dürümü. Open Subtitles و هذا مخلب حرباء
    Bir kertenkele yüzünden mi endişelisin? Open Subtitles أنت قلق بشأن حرباء ؟
    Betty, "pukelamun" olarak telaffuz edildiğinden eminim. Open Subtitles "بييتي"انا متأكد ان نطقها هو "حرباء" ...لذلك
    - ...bir bukalemundu. Open Subtitles -كان حرباء -ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more