Birleşik Devletler hükümeti geçenlerde IŞİD'e karşı yürüttüğü savaşta çıkmazda olduğu kabul etti. | TED | اعترفت الحكومة الأمريكية مؤخرًا أنها في مأزق في حربها ضد داعش. |
Goa'uld'larla ya da diğer öngörülemeyen düşmanlarla savaşta Dünya'ya yardımı olacak... ..teknolojiyi gereken her şekilde elde etmek. | Open Subtitles | مهمتي هى أستعمال الوسائل الضرورية لأكتساب التقنية لمساعدة الأرض فى حربها ضد الجوؤلد أو أى معتدون آخرون |
Sparta, Persliler'e karşı denizlerde ve karada yapılan savaşta, birleşen Yunan askerlerine liderlik yapmak için seçildi. | Open Subtitles | -تم اختيار اسبرطة لتقود اليونان الموحدة -فى حربها ضد الفرس على البر و فى البحر |
Ama ne hissedersek edelim şahsi savaşını başlatmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | ولكن لايمكن لمشاعرنا الشخصيه ان تدير الامور حربها الخاصه |
Artık global savaşını, şiddetini artırarak, karada yürütmesi gerekecekti. | Open Subtitles | وأصبحت مجبرة على خوض حربها العالمية على البر |
- En nihayet kahrolası savaşını elde etti. - Varga, yine de affedilebilirsin. | Open Subtitles | حصلت على حربها اللعينة في النهاية فارجا)، لا يزال بإمكانك أن يتم مسامحتك) |
Adam Lang teröre karşı savaşta Amerika'nın yanında yer aldı ve biz de onun yanında olacağımızı gururla ifade ediyorum. | Open Subtitles | (أدم لانغ) وقف بجانب (أمريكا) في حربها ضد الارهاب، وأتشرّف بالوقوف بجانبه اليوم. |
Kumandanlığı boyalı bir okyanustaki oyuncak gemileri hareket ettirmek öyle ki Mısır kraliçesi 20 bin Romalıya ve Marc Antony'ye emanet ettiği su üzerindeki savaşını daha net izleyebilsin. | Open Subtitles | ووضع فى قيادة السفن التى كاللعبة على المحيط المدهون -لكى تتابع ملكة مصر حربها على الماء بشكل واضح التى نشبت بقيادة مارك انتونى و عشرين الف جندى رومانى |