Bunlarla olayın iç savaş değil, komünist saldırısı olduğunu yüz kere ispatlayabiliriz. | Open Subtitles | و ما يكفي من تقارير المخابرات الحربية لنثبت انها ليست حرب اهلية بل عدوان شيوعي صريح |
Bir şekilde, Kore de iç savaş çıktı, ve... | Open Subtitles | علي اي حال كوريا كانت ستدخل في حرب اهلية و0000 |
Hepsi yok edilmezse iç savaş durmaksızın sürer. | Open Subtitles | ان لم يدمروا جميعهم فسيكون هناك حرب اهلية غير متوقفة |
Tek isteğim bunu görmen. Essex'in planladığı şey ülkeyi iç savaşa götürecek. | Open Subtitles | لكن الذي يأمله اسيكس سيقود الى حرب اهلية لا |
İç savaşın eşiğindeyiz Yüzbaşı ve bu çocuk Mon Cala ordusunun başkomutanı. | Open Subtitles | نحن على حافة حرب اهلية , ايها القائد وهذا الولد |
İç savaş var. Hristiyan güney bağımsızlık istiyor Müslüman kuzey de karşı çıkıyor. | Open Subtitles | حرب اهلية والجنوب المسيحي يريد الاستقلال |
Vampirlerle insanlar arasında bir iç savaş başlatmak hiç onun yapacağı bir iş değil. | Open Subtitles | وبدء حرب اهلية بين مصاصي الدماء والبشر ليست حقيقته |
1990'ların başında dünyada bahsettiğim nitelikte yaklaşık 50 iç savaş sürerken, şimdi bu rakam %30 oranında azalmış bulunuyor. | TED | ومنذ بداية التسعينيات انخفض العدد الى 50 حرب اهلية والان لدينا عدد اقل من ذلك الرقم ب 30% تجري اليوم |
Kongo'da iç savaş başladı, ve burada kaldılar. | TED | دخلت الكونغو في حرب اهلية فتوقفت هنا |
Bu ülkenin bir iç savaş yaşadığını duymuştum ama... | Open Subtitles | سمعت أن هذه الأرض تحت وطاءة حرب اهلية |
Balith'de büyük ölçekte bir iç savaş yaşanıyor. | Open Subtitles | هناك حرب اهلية كبيرة على باليث |
Kanlı Bir İç savaş Sona Ermiştir | Open Subtitles | انتهاء حرب اهلية مريرة |
İç savaş çıkacak. | Open Subtitles | وتبدأ حرب اهلية. |
Yemen'de şu an bir iç savaş var. | Open Subtitles | اليمن في حرب اهلية |
TARAFLAR BİRBİRLERİNE AYNI ŞEKİLDE YANIT VERİYOR AÇILAN ATEŞLER BİR İÇ SAVAŞA DÖNÜŞTÜ | Open Subtitles | تزايد الصراع والانتقام وتطور الى حرب اهلية |
Liderlik, diplomasi ve kurumsal yapının önemi, Liberya'daki iç savaşın 2003'teki bitişinde olduğu kadar 2001'de Makedonya'da olası yaygın bir iç savaşın önlenmesinde ve hatta 2005'te Endonezya'nın Ace bölgesindeki çatışmaların sona erdirilmesinde de kendini göstermiştir. | TED | ان انهاء الحرب الاهلية الطويلة التي كانت تعصف ب ليبيريا في عام 2003 وضحت الاهمية القصوى للقيادة الحكيمة والدبلوماسية والتنظيم المؤسساتي في سبيل ايقاف حرب اهلية ذات نطاق واسع كتلك التي كانت في مقدونيا في عام 2001 او الانهاء الناجح للصراع في الارخبيل الاندونيسي في عام 2005 |