"حرفياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • resmen
        
    • gerçek anlamda
        
    • harfi harfine
        
    • kelimenin tam anlamıyla
        
    • Cidden
        
    • Abartısız
        
    • aynen
        
    • harfiyen
        
    • kelimesi kelimesine
        
    • tam olarak
        
    • gerçekten
        
    - Hayır, alkol beni etkilemiyor. resmen hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles كلا، الكحول لا يؤثر في أعني، حرفياً لا أشعر بشيء
    Büyük bir adamın genç bir kıza dönüştüğünü gördüm resmen. Open Subtitles نعم، لقد رأيت رجلاً بالغاً يتحول حرفياً إلى فتاة مراهقة
    Herkesin gerçek anlamda ünlü olabildiği bir dünyada, insanlara ünlü olmak yerine yetenekli olmaları adına ilham vermeyi umuyorum. TED في عالم، حرفياً يمكن فيه لأي شخص أن يصبح مشهوراً، عوضاً عن ذلك آمل أن ألهم الناس ليكونوا موهوبين.
    - Evet, harfi harfine değilse de tüm delice fikirlerini yazdım. Open Subtitles نعم .. ليس حرفياً ولكن كل هذا الجنون بشكل عام
    Ve kelimenin tam anlamıyla her konuşmayı kaydediyoruz. Böylece herkes her şeyi görebiliyor. Bu şekilde yapmasaydık, bir fikir meritokrasisi oluşturamazdık. TED ونقوم بتسجيل جميع المحادثات حرفياً والسماح للجميع برؤية كل شيء. لأننا إن لم نفعل ذلك، لن نتمكن من نشر ثقافة الجدارة.
    Cidden aynı beyin dalgası örüntüsünü göstermeye başladıklarını görüyorlar. TED وقد بدأوا في إظهار أنماط الدماغ ذاتها حرفياً
    48 saat sonra mürettebat geminin resmen sıçan kaynadığını rapor ettiler. Open Subtitles بلغ الطاقم بعد 48 ساعة من السفينة أنها أصبحت مغزوة حرفياً
    Naaşlar bu platformun altına gömüldüğünde insanlar resmen atalarıyla birlikte uyuabiliyormuş. Open Subtitles دُفِنَ الناس تحت الأرضيات لذا عاشَ أولئك الناسُ حرفياً مع أسلافهم.
    Ve onlara mesaj ya da eposta da gönderebilecek değildim yani resmen kendi cihazlarıma kalmıştım. TED و ليس الأمر كما لو انك تستطيع أن ترسل إليهم رسالة أو بريد إلكتروني لذا كنت حرفياً وحيدة مع أجهزتي
    Kişi resmen sıcak kalamıyor. Kalıcı bir hipotermiya hastalığı gibi. Open Subtitles الشخص حرفياً لا يمكنه البقاء دافىء، دائماً يكون في حالة انخفاض للحرارة
    Saçlarını siyaha boyuyor. Onu tanıyamıyorum resmen. Open Subtitles أعني ، لقد قامت بصبغ شعرها للون الأسود ، لم أعد أفهمها حرفياً
    Yani kafatasının içinden parçalar gerçek anlamda beynine mi uçmuş? Open Subtitles لذا إن الأجزاء من داخل الجمجمة حرفياً طارت الى دماغهِ؟
    "Glütensiz pasta"yı bulmak için popomu yırttım, hem de gerçek anlamda. Open Subtitles لقد وقعت على مؤخرتي، حرفياً لتذكيريك فحسب لأحصل على كعكة الجلاتين
    gerçek anlamda kendilerine bir kement geçiriyorlardı ve işleri her neydiyse, kalkıp oraya gidiyorlardı. TED إنهم حرفياً يضعون المشنانق لأنفسهم، وبعد ذلك يذهبون إلى وظائفهم، أياً كانت.
    O, harfi harfine, bu antik dişilik sembolüne karşılık düşer. Open Subtitles إنها تعبر حرفياً عن ذلك الرمز العتيق للأنوثه
    Bir papağan bile bir karıştırsa harfi harfine tekrarlayabilirdi. Open Subtitles أي ببغاء يمكنه أن يلتقط هذا و يردده حرفياً
    Her zaman belirsizlikler karşısında kararlar alıyoruz. kelimenin tam anlamıyla her zaman. TED نحن نتخذ القرارات في مواجهة الشك طوال الوقت، حرفياً في كل الوقت.
    kelimenin tam anlamıyla kontrol için mi, el ve baget kontrolü için mi? TED هل هي حرفياً للتحكم، للتحكم في عصى اليد؟ لماذا أفعل ذلك؟
    Bir hayat kurtariyor. Cidden bir hayat kurtariyor ve biraz sonra yanina gelecek. Open Subtitles انها تنقذ حياة شخص انهاتنقذحياةشخص حرفياً,
    Abartısız grafikten taşardı. TED سيستحيل حرفياً إدراجها في الرسم البياني.
    Bir sayfa almanı ve şunu aynen yazmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذي مذكرة و أريدك أن تكتبي ما سأقوله حرفياً.
    Tolerans göstermeyiz. Derneğin başkanı olarak da bunu harfiyen uygulatırım. Open Subtitles نحن نتبع سياسة عدم التسامح وكرئيس أقوم بتنفيذ ذلك حرفياً
    Kızınız Grace, son tarih sınavında Jena Walpen'in kağıdından kelimesi kelimesine kopya çekmiş. Open Subtitles في أخر إختبار للتاريخ قامت إبنتكم جريسي بنسخ ورقة والبن حرفياً
    Bu tabii ki, tam olarak bizim saklandığımız gecede, bizi dağlardan çıkarırlarken rotalarını kutsala yönlendirdiklerinde çekilen bir fotograf. TED وبالطبع هذه الصورة مأخوذة حرفياً في ليلة الاختباء عندما كانو يتكهنوا الطريق لإخراجنا من الجبال
    Bu gerçekten iyi bir nokta çünkü şuanda dudakların masmavi. Open Subtitles هذا شئ مستغرب جداً بهذه المرحلة لان شفتاكِ زرقاء حرفياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more