"حركاتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hareketlerimi
        
    • hareketlerim
        
    Sana en iyi hareketlerimi gösteriyordum ve sen bunları kaçırdın. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعطيك البعض مِنْ حركاتي الأفضل، وأنت تَغيّبتَ عنه.
    Zamanla hareketlerimi kontrol etme, göz teması kurma ve nihayetinde konuşma yeteneğimi kaybettim. TED بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام.
    Öğrencilerimden biri hareketlerimi kopyalıyor ve siz de aklımdakileri görmek için buradasınız. Open Subtitles احد تلامذتي يقلد حركاتي و انتما هنا لتدخلا الى عقلي
    - Hey, adamım sana söyledim. Benim kendi hareketlerim var. Çekil önümden. Open Subtitles أنت يا رجل، قلت لك لدي حركاتي الخاصة الأن أغرب عن وجهي
    Ama, eğer eski hareketlerim işe yaramıyorsa, havamı bir gıdım arttırmam gerekecek. Open Subtitles لكن إن لم تنجح حركاتي القديمة، فعليّ أن أرفع مستوى اللطافة درجة.
    Şimdi daha doğal bir yolla bu kuadların ham atletizmiyle hareketlerim arasında bir etkileşim kurabiliriz. TED ولدينا الآن وسيلة طبيعية للتفاعل بيين الحركات الرياضية لهاته الرباعيات مع حركاتي.
    Yeni hareketlerimi yapmak için sabırsızlanıyordum. Open Subtitles أنا كنت أتطلّع لفعل بعضٍ من حركاتي الجديدة لكن لا بأس
    Sana benim hareketlerimi gösteriyorum, sen de bana kendi hareketlerini göster. Open Subtitles سأعلمكِ حركاتي, وتريني البعض مما تملكينه
    Gökyüzünün sert kuşları. Onlara tüm hareketlerimi öğrettim. Open Subtitles أقسى طيور في الأجواء ، علمتهم جميع حركاتي
    Tüm küçük ve belirsiz hareketlerimi görebiliyor musun? Open Subtitles تستيطعين رؤية جميع حركاتي الصغيرة الغير ملحوظة ؟
    Bu hareketlerimi kesinlikle yanlış yorumlamanızı istemem. Open Subtitles وأنا لَم أُردك فقط أن تسىء فهم أي من حركاتي
    Ölü hat bana mesaj gönderiyor ve hareketlerimi izliyor. Open Subtitles نعم, حسنا, هذا الخط يرسل لي مسجات ويعرف حركاتي
    Hala eski hareketlerimi yapabileceğimden emin olmalıydım. Open Subtitles كان علي التأكد من أني مازالت أمتلك حركاتي القديمة
    - hareketlerimi yanlış sezmişsin. Open Subtitles حسنًا، يبدو أنك فهمت حركاتي بشكل خاطئ حسنًا
    Güzelim hareketlerimi gördün mü seks kaçınılmaz zaten. Open Subtitles بمجرد أن ترين حركاتي الرائعة فسيصبح الجنس أمر لا مفر منه
    Ama bu sefer güzel dans hareketlerim onları alaşağı etmeme yetmeyecek gibi duruyor. Open Subtitles فقط هذه المره حركاتي الراقصة الحلوه لن تكون كافية لان تقنعهم
    Bana Şekerçocuk diyorlar çünkü hareketlerim çok tatlı. Open Subtitles إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً
    Bu yüzden sahnede sadece ben ve kıvrak hareketlerim olacak. Glee kulübü tarihindeki en ihmal edilmiş sanatçıyı unutuyorsunuz. Open Subtitles لن يكون سوايَ أنا و حركاتي الحلوة على المسرح لقد نسيتم بخصوص أكثر الفنانين إهمالاً
    Paslanmış hareketlerim bile sana engel olamadı. Open Subtitles حتى حركاتي الصدئة لا تستطيع السيطرة عليك
    hareketlerim sabahkinden daha aptalca değil, değil mi? Open Subtitles أعني, حركاتي ليست أثقل من حركاتي بالصباح, صحيح؟
    Bu komik değil; hareketlerim istemdışı. Open Subtitles هذا ليس مضحك، إن حركاتي غير إرادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more