"حركة مرور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Trafik
        
    • trafiği
        
    • trafiğin
        
    O saatlerde pek Trafik olmaz. - 7:00 mi? Open Subtitles حوالي الساعة السابعة لن يكون هناك حركة مرور كثيفة
    Trafik yok, polis yok. Open Subtitles . لا حركة مرور , ولا شرطة لكن المشكلة , إن لم تكن حذراً
    Trafik yok, polis yok. Open Subtitles . لا حركة مرور , ولا شرطة لكن المشكلة , إن لم تكن حذراً
    Buradaki tüm trafiği düşününce bunlar her yerden , gelmiş olabilir. Open Subtitles ما بين موقع التحطم و جميع حركة مرور الطريق السريع الأخرى
    Bizi kim sıkışık trafiğin ortasına indirdi de bu salaklara yakalandık? Open Subtitles مَن الذي أهبطنا في حركة مرور مزدحمة وقبض علينا من قبل هؤلاء الأغبياء؟
    Sonuç: Alman otoyollarının hızlı ve düzenli akışıyla, Bombay kavşaklarının yaratıcı canlılığını karıştıran garip bir Trafik. TED النتيجة: حركة مرور غريبة والتي تجمع ما بين مفهوم الطرق الإتحادية السريعة في المانيا والتقاطعات الحيوية والمصممة بطرق إبداعية في مدينة مومباي.
    Buradaki olay, tüm hizmetlerin merkezde yer alması ve insanların fiilen dış çemberlerde yaşamaları bunun nedeni yaşamak isteyeceğiniz yerin daha az Trafik, daha az gürültü ve daha az kirlilik olan yer olması. TED والشيء المهم هو وضع جميع الخدمات في المركز، ومن ثم يعيشُ الناس في المحيط الخارجي، بسبب وجود حركة مرور وضوضاء وتلوث أقل. فهذا هو المكان الذي تريدون العيش فيه.
    Şimdi Los Angles da Trafik durumu. Open Subtitles حركة مرور لوس أنجلوس هي المقبلة
    Trafik falan yok... çünkü daha kimse uyanmadı. Open Subtitles ...لا يوجد حركة مرور لانه لم يستيقظ احد بعد.
    Gecenin o vakti Trafik yok. Open Subtitles لا حركة مرور في ذلك الوقت من الليل.
    Burada çok Trafik oldu mu? Open Subtitles هل كان هناك حركة مرور سيارات هنا؟
    Bu tarafa doğru Trafik akışı oldu mu? Open Subtitles هل كان هناك حركة مرور سيارات هنا؟
    Basit bir Trafik çevirmesinde öldürüldü. Open Subtitles لقد قُــتــل أثناء حركة مرور بسيطه
    Bana yoğun Trafik deyin, gerçekten çok azgınım. Open Subtitles ادعوني فحسب "حركة مرور ساعة الذروة" "لأني بكل تأكيد مثأرة جنسياً.
    Harika. Trafik! Open Subtitles عظيم، حركة مرور.
    Gelenek dışı Trafik. Open Subtitles حركة مرور غير اعتيادية.
    Bağlantı noktalarını engelliyor, trafiği şifreliyor, izinsiz girişleri tespit ediyor. Open Subtitles مداخل محزورة ، حركة مرور مُشفرة كشف التسلل
    4:30 civarında feribot trafiği çok kötü oluyor, ama... Open Subtitles حركة مرور العبّارات تكون في ذروتها --عند الرابعة والنصف ولكن
    Mısır'dan gelen trafiği görüyordunuz. Open Subtitles حيثُ تستطيعُ أن ترى حركة مرور الإنترنت القادمة من (مصر).
    Sadece bu eyalet sınırlarında insanı deli eden trafiğin içinde üç saat yol gelmiş biri için tavsiye isteyeceğim. Open Subtitles داخل ولايته قادت مدة 3 ساعات في حركة مرور سيئة جدا. -حقا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more