Altı ay içinde boşanacaksınız. Kuş gibi özgür olacaksın. | Open Subtitles | سيتم الطلاق خلال ستة شهور وستكون حرّا كالطير |
Tam da bu sebepten, özgür olmak için derine inmeliyim. | Open Subtitles | و لذلك يجب عليّ ذلك لأكون حرّا , يجب أن أذهب للأسفل |
Söylemeye gerek yok, müvekkilim bir kez daha... özgür bir adam olmaktan mutlu. | Open Subtitles | من البديهي بأنّ زبوني سعيد... مرة أخرى لكي يكون رجلا حرّا. |
Bir kuş kadar özgür gibi değil mi, Clara? | Open Subtitles | أنت تبدوا حرّا كطير. |
Oğlumu bana geri getir, şu kapıdan içeri sok bu evden özgür bir adam olarak çıkarsın; bir de restoranın olur. | Open Subtitles | لذا سلّم ولدي ثانية هنا, تحضره تمامًا خلال ذلك الباب ... ...تخرج من هذا البيت رجلا حرّا, مع المطعم . |
özgür olmam lazım. | Open Subtitles | . أريد أن أكون حرّا |
Aman Tanrım, Bruce, Lincoln artık özgür. | Open Subtitles | (يا إلاهي (بروس أصبح (لينكولن) رجلا حرّا |
Ben özgür olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون حرّا |
özgür olmak... | Open Subtitles | أن أكون حرّا... |
Michael, Lincoln artık özgür. | Open Subtitles | مايكل)، (لينكولن) أصبح حرّا) |
özgür ol. | Open Subtitles | كن حرّا... |