| - Dışarı sıvışıp arabayı bir sonraki sıraya çek. - Tamam. | Open Subtitles | إنزلق خارجا، حرّك السيارة إلى الصف التالي.حسناً |
| Tamam, sen arabanı çek. Burası onun yeri. İlk burnunu sokamazsın. | Open Subtitles | حسناً، حرّك سيارتك، هذا مكانه، لا يمكنك الركن بالأمام |
| Sağını kullan ve solunu yukarı kaldır. | Open Subtitles | حرّك يمناك و ارفع يسراك و غطّي بها وجهكَ. |
| Beni duyabiliyorsan parmaklarını oynat, oğlum. | Open Subtitles | بني، فقط حرّك أصابعك إذا يمكنك أن تسمعني |
| Ayaklarını hareket ettir, hareket et. | Open Subtitles | حرّكْ أقدامَكَ، حرّك أقدامَك هيــا، دفاع. |
| 2587 plakalı Concord lütfen aracınızı çekin! | Open Subtitles | سيارة الكونكورد صاحبة الرقم 2587 حرّك سيارتك لوسمحت |
| Paranın yerini değiştirirsin ve o ibneler nerede bulacaklarını bilemezler. | Open Subtitles | حرّك اموالك ولن يعرف هؤلاء الأوغاد اين يجدوها |
| Elini sola kaydır. Şimdi gezdir. | Open Subtitles | حرّك يدّك إلى اليسار حركه الآن حوله |
| Koltuğu öne çek. Arkası biraz dar. | Open Subtitles | حرّك المقعد إلى الأمام ، إن جسمك الكبير يجعل المكان فى الخلف ضيق |
| Adamları geri çek ve alan güvenliğini sağla. | Open Subtitles | والآن حرّك الرجال إلى الخلف وأمّن محيط المنطقة |
| Kaldırıp çöpe atmadan önce şu aptal motosikletini çek. | Open Subtitles | حرّك دراجتك الحمقاء فحسب قبل أن أحملها و أرميها في القمامة |
| Arabanı Dördüncü Cadde'nin yanındaki ara sokağa çek. | Open Subtitles | حرّك سيّارتك إلى الزقاق الجانبي من الشارع الرابع. |
| kaldır kıçını, oğlum! İşte böyle! Bağlayın onu! | Open Subtitles | حرّك رجليك , يا صبي هروَل الكاهنُ من الكنيسة محاولاً إنقاذه |
| Peki, güzel atıştı. kaldır kıçını hadi. | Open Subtitles | حسناً , رمية رائعة , حرّك مؤخّرتك , هيّا |
| Ayaklarını oynat. | Open Subtitles | حرّك تلك الأقدام! إنزل، أحصل على مستوى واطئ، ولد! |
| Beni duyabiliyorsan parmaklarını oynat, oğlum. | Open Subtitles | بنيّ... فقط حرّك أصابعك إذا يمكنك أن تسمعني |
| Sadece hareket etmen gerek. Vücudunu hareket ettir. | Open Subtitles | فقط يَجِبُ أَنْ تَتحرّكىِ حرّك جسدك |
| Kollarını hareket ettir, vücuda çalış. | Open Subtitles | واصل تحريك رأسك حرّك جسمك قليلاً |
| 8731 plakalı Excell aracınızı çekin. | Open Subtitles | سيارة الإكسل صاحبة الرقم 8731 حرّك سيارتك |
| Ama bombayı yapan adamın Brody'nin arabasının yerini değiştirdiğine emin miyiz? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أنّ الرجل الّذي صنع القنبلة حرّك سيارة (برودي)؟ |
| Arkadaki ayağını biraz sola kaydır. | Open Subtitles | حرّك قدمك الخلفيّة لليسار |
| Ben omuzlarını bu tarafa çevireceğim; sen de kafasını diğer tarafa çevir. | Open Subtitles | سأحُرّك أكتافه لهذه الجهة وأنت حرّك رأسه إلى الجهة الأخرى |
| - Hayır, dağı çocuk hareket ettirdi. | Open Subtitles | كلا، فتى حرّك الجبل |
| Kutuyu kımıldat. | Open Subtitles | تعال ساعدني ما هذا ؟ حرّك الصندوق |
| Dizlerinizi kaldırın. | Open Subtitles | انتصب واقفاً حرّك ركبتك , هياً |