"حزب العمال" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşçi Partisi
        
    • PKK'nın
        
    Kimin aklına gelirdi meğer İşçi Partisi'ndeki son işçi benmişim. Open Subtitles من كان يتوقع؟ انني كنت اخر عامل من حزب العمال
    Bir organizasyona çok rahat ayak uydurabilecek bir insan... 131 Liderlik Bölümü'nün en önemli elemanı olsanız bile İşçi Partisi'nin sizden beklediği sadakatin çok büyük olduğuna eminim. Open Subtitles أنت من النوع الذي يبقى وفياً لمنظمته أنا متأكدة بأن إيمانك وثقتك بحزبك كانت قوية تماماً مثل دورك في حزب العمال 131
    Ama İşçi Partisi'nin bir üyesini Güney Kore'ye satamayız. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع تسليم عضو في حزب العمال إلى كوريا الجنوبية
    Saat 11'de İşçi Partisi'nden bir hödükle münazaraya çıkacak. Open Subtitles في الحادية عشر، لديها مناظرة مع احد متخلفي حزب العمال
    Michael Laugesen yarın İşçi Partisi'yle şampanya içmemi istiyor. Open Subtitles انه من مايكل لاغسن يريدني ان اشرب الشمبانيا مع حزب العمال غدا
    Planınız, halefime suikast düzenlemek işçi partisi içinde bir darbe yaratmak ve 6 ay içinde makamımı ve gücü bana geri vermek. Open Subtitles خطتك هي إغتيال من خَلفني وإنشاء إنقلاب في حزب العمال وتعيدني إلى مركزي خلال ستة أشهر
    Konuşmanda İşçi Partisi'yle işbirliğimizi biraz daha vurgulamalıyız. Open Subtitles يجب ان تتضمن الكلمة نوع من التعاون مع حزب العمال
    Laugesen'a İşçi Partisi olmadan kabine kuracağımızı söyle. Open Subtitles ابلغيه اننا سنقوم على تشكيل الحكومة بدون حزب العمال
    İşçi Partisi yasa için neden Henriette'yi seçtiğini anlamıyor. Open Subtitles حزب العمال غير مقتنع ان هينرييت هي من سيطرح القانون
    İşçi Partisi'nin ülkeye liderlik yapması görülmemiş bir şey değil. Open Subtitles وليس بالشيء الجديد ان يقود الحكومة حزب العمال
    Orta Yol Partisi'nin fazla sesi çıkmazken İşçi Partisi yükseliyor. Open Subtitles وفي غياب المحافظين، أينعت رؤوس حزب العمال
    İşçi Partisi o makam için yüksek bir bedel ödeyecek. Benden duymadın. Open Subtitles حزب العمال سيدفع ثمنا غاليا للمنصب ولكنك لم تسمعيه مني
    Hele İşçi Partisi kendi içinde hemfikir olamayınca imkânsız. Open Subtitles وعندما يختلف حزب العمال داخليا يصبح من المستحيل
    İşçi Partisi'nin iç çekişmeler konusundaki şöhreti bize hep zarar verdi. Open Subtitles سمعة حزب العمال لاحداث فتنة داخلية لم تجني لنا خير
    İşçi Partisi'nin önemli sorunları var. Buna bir son verilsin istiyorum. - Onunla konuştun mu? Open Subtitles هناك امور مهمة يريد حزب العمال مناقشتها اريد هذا ان يتوقف
    İşçi Partisi Başkanı Bjorn Marrot kişisel sebeplerle istifa etti. Open Subtitles بيورن ماروت استقال من رئاسة حزب العمال لاسباب شخصية
    Önemli birileriyle konuşup İşçi Partisi'ne göz kulak olacağım. Open Subtitles يجب ان اتحدث مع بعض الاشخاص المهمين ومراقبة وضع حزب العمال
    Bu değişiklik İşçi Partisi'nin işine yaradı. Open Subtitles كان مكان ترحيب ولا شك ان حزب العمال الرابح الاكبر
    - Şey Höxenhaven liderliğinde İşçi Partisi silkinip toparlanıyor. Open Subtitles حزب العمال بزعامة هوكس ينفض الغبار عن نفسه
    İşçi Partisi başkanının değişmesi hükümet politikasını etkilemeyecek. Open Subtitles التغيير في قيادة حزب العمال لايؤثر على سياسة حكومتنا
    Biri Mesut Bucak, PKK'nın aşırı kanadından ayrıca El Aksa Şehitleri Tugayı ve FKÖ bağlantılı kişiler de var. Open Subtitles احدهم مسعود بوك من حزب العمال الكردي... ...ومن كتائب شهداء الاقصى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more