Bu stratejiler çok hassas çünkü bir kere bile hata yaparsan, oyun senin için oldukça zor bir hal alabilir. | Open Subtitles | هذه الاستراتيجيات هي حساسة للغاية لأنه إذا كنت لا ولو مرة واحدة يمكن أن تصبح لعبة صعبة للغاية بالنسبة لك. |
çok hassas bir çocuk ve onu almak için Pazar günü gelmediniz. | Open Subtitles | إنها فتاة حساسة للغاية و أنت لم تأتِ لتأخذها يوم الأحد |
Detayları sordum ona, ama hacze yakın bir şeymiş gibi davrandı. Konunun çok hassas olduğunu söyledi. | Open Subtitles | سألتها عن التفاصيل، لكنها راوغت وقالت إن المسألة حساسة للغاية |
Annem çok hassastır. | Open Subtitles | والدتى شخصية حساسة للغاية |
Duncan Beale'ın dikkatini çektiğine göre hayli hassas bilgiler çalmış olmalı. | Open Subtitles | دنكان) من المؤكد قام بسّـرقة مادة حساسة للغاية) (من أجل ان يلفت انتباه شخص مثل (بيل |
O kadar hassas olamaz, tüm gece üstündeydi. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون حساسة للغاية, ترتدي كل ذلك المساء كله معهم. |
"çok hassas bir konu için acil yardımınızı istiyorum. | Open Subtitles | أرجو مساعدتكم العاجلة المسألة حساسة للغاية |
Eğer çok hassas bir özel operasyon sırasında ajanlarımdan birinin peşindeysen değil. | Open Subtitles | ليس عندما تتعقب واحداً من عُملائي خلال عملية حساسة للغاية. |
Düşman birliklerinin büyüklüğü ve hareketi, konumu, gözetimi gibi çok hassas bilgiler geçiyor. | Open Subtitles | معلومات حساسة للغاية. مثل حجم قوات العدو و حركاته. و تنسيق مراقبته. |
Sadece, bunun çok hassas bir dava olduğu söylüyorum. | Open Subtitles | كل ماأود قوله أن المسألة حساسة للغاية |
Kendini kötü hisseder. O çok hassas biri. | Open Subtitles | سوف تشعر بالسوء أنها حساسة للغاية |
Filmler Kodak Tri-X, çok hassas bir film. | Open Subtitles | . هذه لُفافة من فيلم حساسة للغاية . " تري-إكس" |
Arkadaşın çok hassas basınçlı tetiğin üzerinde oturuyor. | Open Subtitles | صديقك يجلس على حساسة للغاية - الزناد الضغط. |
Ama bunun yerine ona çok hassas bir bilgi verdi. Öyle değil mi Levi? | Open Subtitles | ولكن بدلاً عن ذلك أعطاها معلومات حساسة للغاية أليس كذلك يا "ليفاي |
Evet. Ve çok hassas. | Open Subtitles | نعم , وهي حساسة للغاية |
Bu parça çok hassas. | Open Subtitles | فهذه القطعة حساسة للغاية |
O lens çok ama çok hassastır. | Open Subtitles | تلكَ العدسة... تلكَ العدسة حساسة للغاية |
O lens çok ama çok hassastır. | Open Subtitles | تلكَ العدسة... تلكَ العدسة حساسة للغاية |
çok hassastır. Onu yetiştirmem sekiz yıl sürdü. | Open Subtitles | ( إنها حساسة للغاية , ( هارولد لقد قُمت بإنمائها لمدة 8 أعوام |
Duncan Beale'ın dikkatini çektiğine göre hayli hassas bilgiler çalmış olmalı. | Open Subtitles | دنكان) من المؤكد قام بسّـرقة مادة حساسة للغاية) (من أجل ان يلفت انتباه شخص مثل (بيل |
Ağlarken neden bu kadar hassas oluyorsun? | Open Subtitles | لماذا تُصبحين حساسة للغاية عندما تبكين ؟ |
Annenin ne kadar hassas olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن والدتكِ حساسة للغاية |