"حسبت أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanmıştım
        
    • sandım
        
    • düşünmüştüm
        
    • diye düşündüm
        
    • zannediyordum
        
    Halklarımızın karşılıklı olarak fayda sağlayabileceği bir yol aradığını sanmıştım. Open Subtitles حسبت أنك تريد أن تجد طريقة يستفيد منها قومانا معاً
    Bana gerçekten 'tut' dediğini düşünmemiştim. Sadece 'tut' dedin sanmıştım. Open Subtitles لم أعرف أنك تقصدين المعني الحرفي، حسبت أنك تقصدين أن أمسكه وحسب
    Etik gibi bir saçmalığa girişirsin sanmıştım. Open Subtitles حسبت أنك تتحلين بمبدأ أخلاقي أو شيء من تلك اللامنطقية
    Annemin şezlongunu çalan liselilerden sandım seni. Open Subtitles حسبت أنك شخص من طلاب المدرسة الثانوية الذين سرقوا سرير تمدد أمى
    Zaten senin de bilmek istemiyeceğini düşünmüştüm. Open Subtitles لقد كنت مشغولة , لقد حسبت أنك لا تريدين أن تعرفي.
    En genç varisinle tanışmak istersin diye düşündüm. Open Subtitles حسبت أنك ستكون مهتماً بلقاء وريثك الأصغر
    Jöle içkilerini sevdiğini zannediyordum. Open Subtitles حسبت أنك تحبين المشاريب الهلامية.
    Seni dürbünden bakarken gördüm sanmıştım. Open Subtitles حسبت أنك تشاهده بمنظار الميدان
    Oh, tamam. Ben de onu aşağılıyorsunuz sanmıştım. Open Subtitles حسناً، حسبت أنك تقللين من شأنه
    İmzasını asla bulamayacağımızı söylediğinizi sanmıştım. Open Subtitles حسبت أنك قلت أننا لن نعثر على توقيعه
    Beni doktora götüreceğini sanmıştım. Open Subtitles اسمع، حسبت أنك ستأخذني إلى طبيب
    Prognosis Negative'i görmek istediğini sanmıştım. Open Subtitles حسبت أنك تود مشاهدة "تشخيص سلبي"
    Sizin filme gideceğinizi sanmıştım. Open Subtitles حسبت أنك ذاهب إلى السينما
    Daha yaşlısınız sanmıştım. Open Subtitles حسبت أنك ستكون أكبر في العمر
    Büyük bir terfi aldın sanmıştım. Open Subtitles حسبت أنك بصدد ترقية كبيرة
    Dışarı çıkma sebebinin o olabileceğini sanmıştım. Open Subtitles حسبت أنك ربما كنت هناك بسببه
    Beni bıraktın sanmıştım. Open Subtitles حسبت أنك تركتيني.
    - Trafiğe takıldığını sandım. Open Subtitles حسبت أنك تعلقت مع المرور ؟
    -Hiç sormayacaksın sandım. Open Subtitles حسبت أنك لن تطلبي ذلك
    Evlenme teklif edeceğini düşünmüştüm ve şimdi de nasıl ayrılacağını tasarladığını. Open Subtitles حسبت أنك ستطلب يدي وكنت تخطط للهروب
    Senin annem olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles حسبت أنك أنت أمى
    Tehlikede olduğunu bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles حسبت أنك تريد أن تعرف إذا كانت في خطر
    İşine yarar diye düşündüm. Open Subtitles حسبت أنك من الممكن أن تستخدم هذا
    Bıraktığını zannediyordum. Open Subtitles حسبت أنك تراجعت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more