"حسبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapma
        
    • Kes
        
    • Hop
        
    • Ceriver
        
    • hey
        
    • dur
        
    Yapma Elton, ben hala seninleyim. Open Subtitles حسبك يا إيلتون، فأنا لا أزال معك
    Yapma Quinn! Ne yapıyorsun? Open Subtitles مهلا، حسبك (كوين) ما الذي تفعله؟
    Kes şunu, embesil. Ne kadar yolun kaldı? Open Subtitles "حسبك أيّتها الحمقاء، كم تبعدين ؟"
    - Hop, Hop, yavaş. - hey, hey, hey. Open Subtitles ـ حسبك، حسبك ـ مهلاً، مهلاً
    Ceriver formülümü bana Plankton! Open Subtitles حسبك" أعد لي وصفتي يا (بلانكتون)"
    - Şansını zorluyorsun. - hey! Open Subtitles ـ حاول أن تجرب حظك الآن ـ حسبك!
    dur bakalım, sadece malın birazını kaybettik. Open Subtitles ماذا؟ حسبك لقد فقدنا بعض البضاعة يارجل
    Thomas! - Hayır, Yapma! Open Subtitles (توماس) لا، حسبك
    Kes şunu Christa! Open Subtitles حسبك يا (كريستا)!
    Hop, Hop, Hop. Open Subtitles حسبك، حسبك، حسبك.
    Hop, Hop, Hop! Open Subtitles حسبك، حسبك.
    Hop. Open Subtitles حسبك.
    "Ceriver formülümü bana" mı? Open Subtitles حسبك" أعد لي وصفتي"؟"
    Ceriver. Open Subtitles "حسبك"
    Hangi Ceriver? Open Subtitles حسبك" من؟"
    hey, hey, dostum. hey. Open Subtitles حسبك , حسبك يا صديقي , حسبك
    dur! Open Subtitles ـ حسبك، حسبك. ـ تمهل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more