"حسبما أرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gördüğüm kadarıyla
        
    • Bana göre
        
    • geziyorsun bakıyorum
        
    Gördüğüm kadarıyla iki seçeneğiniz var: Open Subtitles أهذا ما تقصده ؟ حسبما أرى الأمر فإن لديك خياران
    Gördüğüm kadarıyla ikiniz arasında hiç sevgi yokmuş. Open Subtitles لا توجد محبّة بينكما ، حسبما أرى
    Gördüğüm kadarıyla ayaklanmışsın. Open Subtitles لقد عدت تسير على قدميك حسبما أرى.
    Bana göre elinizdeki seçenekler bunlar. Open Subtitles حسبما أرى الأمر, هذه هي خياراتكم.
    Bana göre, yeterince değer verilmemiş. Open Subtitles وهو رجل بُخس قدره حسبما أرى
    Hala alnında "Beni Vurun" tabelasıyla geziyorsun bakıyorum. Open Subtitles لا تزال ترتدي عين الثور على جبينك, حسبما أرى
    Gördüğüm kadarıyla çok fazla güvenlik var. Open Subtitles هناك الكثير من رجال الأمن حسبما أرى
    Gördüğüm kadarıyla, bir öndesin. Open Subtitles حسبما أرى الأمر، إنّك تفوقني بواحدة.
    İstediğin kadar vurabilirsiniz ama Gördüğüm kadarıyla müttefiklere ihtiyacınız var. Open Subtitles لا تتحرجي من إردائنا، لكن حسبما أرى... فأنتم بحاجة لكل الحلفاء الممكنين...
    Gördüğüm kadarıyla herhangi bir müdahale olmamış. Kasa güvende. Open Subtitles لا يوجد عائق هنا حسبما أرى القبو آمن
    - Gördüğüm kadarıyla öğrencilerine ilham veriyorsun. Open Subtitles تلهم تلامذتك حسبما أرى
    Gördüğüm kadarıyla yok. Bana ihtiyacın mı var? Open Subtitles ليس حسبما أرى
    Yüzüme kapattı. Hala alnında "Beni Vurun" tabelasıyla geziyorsun bakıyorum. Open Subtitles لا تزال ترتدي عين الثور على جبينك, حسبما أرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more