| Tamam kızlar ve erkekler, herkes beni dinlesin! | Open Subtitles | حسناًَ , أيها الأولاد والبنات الجميع أسمعوا |
| - Hayır, ben de katılmalıyım. - Tamam, Tamam. | Open Subtitles | ـ يجب أن اشارك فى كل شىء ـ حسناًَ حسناً |
| Kendilerini iyi göstermek için yalan söylüyorlar, Tamam mı? | Open Subtitles | ... انظرى لى ، انهم يكذبون ليجعلوا انفسهم يبدون جيدين حسناًَ ؟ |
| Pekala, Prenses. Kollarımı boynuma dolayın ve sakın bırakmayın. | Open Subtitles | حسناًَ , أميرة يدك حول عنقي ولا تتركيها |
| Pekala. Ağlama vakti geldi. | Open Subtitles | حسناًَ ، حان وقت البكاء |
| Tamam, ama bu arada teorinizin doğru olduğunu varsayarsak bir merminin su altındayken camı delip birini öldürmesi mümkün mü? | Open Subtitles | حسناًَ, لكنفى الوقتالحالى، بإفتراض أن نظريتُكم صحيحة... فهل يمكن لرصاصة أطلقت تحت الماء ، عابرة نافذة زجاجية أن تقل أحد؟ |
| Tamam. Güle güle. | Open Subtitles | حسناًَ ، وداعاً |
| Tamam. Bağırdığım için özür dilerim. | Open Subtitles | حسناًَ, أعتذر عن الصراخ عليك |
| - Tamam bak Schmidt, senin... Cidden derin nefes alıp sakinleşmeyi öğrenmen lazım senin, Tamam mı? | Open Subtitles | حسناً (شميت) ، عليك تعلم أنّ تلتقط الأنفاس و أنّ تهدأ ، حسناًَ |
| Dayanabiliyorsun Tamam. | Open Subtitles | هل تبلي حسناًَ بتخطيك للأمر؟ |
| O düğmeye basılması gerekiyor. Tamam. | Open Subtitles | يجب أن يضغط الزر - حسناًَ - |
| - Rahat ol. - Tamam. | Open Subtitles | أبقيه طليق - حسناًَ - |
| Tamam, Tamam... | Open Subtitles | حسناًَ حسناً ... يا رفاق .. |
| Tamam. | Open Subtitles | حسناًَ |
| Tamam o zaman. | Open Subtitles | حسناًَ. |
| Tamam. | Open Subtitles | حسناًَ |
| Tamam. | Open Subtitles | حسناًَ |
| Güzel. Pekala, dinle bak. | Open Subtitles | جيد ، حسناًَ ، اصغِ |
| Pekala. | Open Subtitles | حسناًَ |
| - Pekala! | Open Subtitles | - حسناًَ ! ِ |