O halde bu sırrı kimseye söylemeyelim. | Open Subtitles | حسنا, اذن, من الافضل ان نحتفظ بهذا لانفسنا |
Güzel! O halde, dışarı çıkıyoruz. | Open Subtitles | حسنا , اذن نحن سنخرج لنتسكع لانني اعتقد انك منذ قرن السيده مريم لم تخرج |
Tamam, Öyleyse bana tırnak içine almam gerekmeyen bir ekip ver. | Open Subtitles | حسنا اذن اعطني فريقا ليس علي ان اضعه ضمن علامات الاقتباس |
Tamam, Öyleyse son görüldüğü yerde kaçırılmış olmalı. | Open Subtitles | حسنا, اذن فلنقل انه اختطف في مكان قريب من حيث تمت رؤية |
Peki. O zaman bunu söylemem sorun olmaz... | Open Subtitles | حسنا , اذن اعتقد بانك لن تمانع ابدا ان قلت لك |
Peki, o zaman liseli bir kız gibi surat asmayı bırakıp bir şeyler yap, ara onu... 1-800-İŞKENCE GÖREN MORMON'u mu tuşlayayım? | Open Subtitles | حسنا اذن , توقف عن الشكوى كفتيات المدارس .. وافعل شيئا حيال هذا الامر .. اتصل به |
İyi o zaman içeri gel de beraber kahvaltı yapalım. | Open Subtitles | حسنا اذن ادخلي ساصنع لنا افطارا تفضلي |
Tamam, o zaman, diğer kanallar seni kapmadan televizyondaki şovuma gelmelisin. | Open Subtitles | حسنا, اذن علي ان اطلب منكم الحضول الى برنامجي التلفزيوني قبل ان تصل اليك القنوات الاخرى , موافق؟ |
O halde neden her şeyini o ödüyor? | Open Subtitles | حسنا اذن لم تدفع هي ثمن كل ما تملكه انت؟ |
Peki, O halde eski usülle halledelim. | Open Subtitles | .حسنا,اذن دعونا نقوم بهذا على الطريقة القديمة |
O halde sıradan insanlar eleniyor, ama eğitimli bir kimyager olabilir. | Open Subtitles | حسنا اذن,هذا يقصي الجميع لكن كيميائي متمرس يستطيع عمل هذا. |
O halde neden aldığın şeyleri iade etmiyorsun? | Open Subtitles | - لكنني لا املك المال قليلا - حسنا اذن.. لماذا لاترجعي فقط.. |
Bu harekete karşı bir savunma yok Öyleyse. Öğrendiğimiz iyi oldu. | Open Subtitles | حسنا اذن ليس هنالك دفاع لهذا من الجيد معرفة ذلك |
Öyleyse bırakman çok mantıklı bence. | Open Subtitles | حسنا, اذن اعتقد انت على حق تماما ان تغادري |
Öyleyse sanırım sömürü uygun bir amaca yönlendirilirse her şey mübah. | Open Subtitles | حسنا, اذن أظن طالما طالما ان الاكتشاف محفز بشكل مناسب |
Öyleyse buradaki hayatımızdan neden vazgeçmek istiyorsun bu kadar zamandan sonra? | Open Subtitles | حسنا اذن لم تريدين التخلي عن الحياة التي لدينا هنا بعد كل هذا الوقت؟ |
Onu bulamayacaklar çünkü Peki, o zaman daha iyi başka bir yol, bulabilirsiniz. | Open Subtitles | حسنا اذن من الأفضل أن تجدى طريقة أخرى لأنك لن تجديه |
Peki o zaman, ben de yeni üvey kardeşim josh Nichols'un Bayan Nancy olduğunu tüm dünyaya yayarım. | Open Subtitles | حسنا,اذن ساخبر العالم كله, ان شقيقي جوش هو الانسه نانسي نيكولز |
Peki o zaman, birisi kurbanımızın ölüsünü binaya taşıdı ki, binanın yıkılacağını biliyordu. | Open Subtitles | حسنا , اذن شخص ما جر جسم الضحية ميتاً الى المبنى , وهو يعرف بانه على وشك التهدم |
- İyi o zaman. Özür kabul edilmiştir. | Open Subtitles | حسنا اذن اعتذارك مقبول |
- İyi o zaman. Aramıza hoş geldin. | Open Subtitles | حسنا اذن ، العفو |
İyi o zaman. Desteğimi aldın. | Open Subtitles | حسنا اذن اجل انا موافق |
- Tamam, o zaman Şeker Diyarı'nın bana verdiği yetkiye dayanarak... | Open Subtitles | حسنا,اذن بالسلطة المخولة لي من قبل ولاية أرض الحلوى |
Tamam. O zaman onu bu çevrede bulabilirsin. | Open Subtitles | حسنا, اذن لنرى ما يمكننا ايجاده في ذلك المدى |